copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 12:47
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863Maka kaloe barang sa-orang menengar perkataankoe, tetapi tidak dia pertjaja, boekan akoe jang menghoekoemken dia, {Yoh 3:17; 9:39} karna boekan akoe ini dateng menghoekoemken doenia, melainken sopaja membri slamat sama doenia.
TBDan jikalau seorang mendengar perkataan-Ku, tetapi tidak melakukannya, Aku tidak menjadi hakimnya, sebab Aku datang bukan untuk menghakimi dunia, melainkan untuk menyelamatkannya.
BISOrang yang mendengar ajaran-Ku, tetapi tidak menurutinya--bukan Aku yang menghukum dia. Sebab Aku datang bukan untuk menghakimi dunia ini, tetapi untuk menyelamatkannya.
FAYHKalau orang mendengar Aku, tetapi tidak taat kepada-Ku, bukan Aku hakimnya -- karena Aku datang untuk menyelamatkan dunia, bukan untuk menghakiminya.
DRFT_WBTCJika seseorang mendengar firman-Ku, tetapi tidak melakukannya, Aku tidak akan menghakiminya. Aku datang bukan untuk menghakimi dunia ini, tetapi untuk menyelamatkannya.
TLDan jikalau barang seorang mendengar perkataan-Ku, tetapi tiada mengindahkan Dia, maka bukanlah Aku menghukumkan orang itu, karena bukannya Aku datang menghukumkan isi dunia ini, melainkan hendak menyelamatkan isi dunia.
KSIJika seseorang mendengar perkataan-Ku tetapi tidak melakukannya, maka bukan Aku yang akan menghakimi orang itu, karena Aku datang bukan untuk menghakimi isi dunia ini, melainkan untuk menyelamatkannya.
DRFT_SBDan jikalau barang seorang menengar perkataanku, tiada juga dipeliharakannya akan dia, maka bukannya aku yang menghukumkan orang itu: karna bukannya aku datang hendak menghukumkan isi dunia ini, melainkan hendak menyelamatkan isi dunia.
BABADan jikalau siapa-siapa dngar perkata'an sahya, dan t'ada juga pliharakan, bukan sahya ini yang hukumkan dia: kerna sahya sudah datang bukan mau hukumkan ini dunia, ttapi mau slamatkan ini dunia.
KL1870Djikalau orang menengar perkataankoe dan ta pertjaja ija, boekan akoe jang menghoekoemkan dia, karena akoe datang boekan akan menghoekoemkan doenia, melainkan akan memeliharakan dia.
DRFT_LDKDan djikalaw barang sijapa sudah dengar segala perkata`anku, dan tijada pertjaja, 'aku 'ini bukan menghhukumkan dija: karana sudah tijada kudatang sopaja 'aku menghhukumkan 'isij dunja, tetapi sopaja 'aku menchalatskan 'isij dunja.
ENDEKalau seorang mendengar sabdaKu, tetapi tidak mengamalkannja, maka bukan Aku jang menghukumnja, sebab Aku datang tidak untuk menghukum dunia, melainkan untuk menjelamatkannja.
TB_ITL_DRF/Dan <2532> jikalau <1437> seorang <5100> mendengar <191> perkataan-Ku <3450> <4487>, tetapi <2532> tidak <3361> melakukannya <5442>, Aku <1473> tidak <3756> menjadi hakimnya <2919> <846>, sebab <1063> Aku datang <2064> bukan <3756> untuk <2443> menghakimi <2919> dunia <2889>, melainkan <235> untuk <2443> menyelamatkannya <4982> <2889>.*
TL_ITL_DRFDan <2532> jikalau <1437> barang <5100> seorang mendengar <191> perkataan-Ku <4487>, tetapi <2532> tiada <3361> mengindahkan <5442> Dia, maka bukanlah <3756> Aku <1473> menghukumkan <2919> orang itu, karena <1063> bukannya <3756> Aku datang <2064> menghukumkan <2919> isi dunia <2889> ini, melainkan <235> hendak <2443> menyelamatkan <4982> isi dunia <2889>.
AV#And <2532> if <3362> (0) any man <5100> hear <191> (5661) my <3450> words <4487>, and <2532> believe <4100> (5661) not <3362>, I <1473> judge <2919> (5692) (5719) him <846> not <3756>: for <1063> I came <2064> (5627) not <3756> to <2443> judge <2919> (5725) the world <2889>, but <235> to <2443> save <4982> (5661) the world <2889>.
BBEAnd if any man gives ear to my words and does not keep them, I am not his judge: I did not come to be judge of the world but to give salvation to the world.
MESSAGE"If anyone hears what I am saying and doesn't take it seriously, I don't reject him. I didn't come to reject the world;
NKJV"And if anyone hears My words and does not believe, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world.
PHILIPSYet, if anyone hears my sayings and does not keep them, I do not judge himfor I did not come to judge the world but to save it.
RWEBSTRAnd if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
GWVIf anyone hears my words and doesn't follow them, I don't condemn them. I didn't come to condemn the world but to save the world.
NETIf anyone* hears my words and does not obey them,* I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.*
NET12:47 If anyone1315 hears my words and does not obey them,1316 I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.1317
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} ean <1437> {IF} tiv <5100> {ANYONE} mou <3450> {OF ME} akoush <191> (5661) {HEAR} twn <3588> {THE} rhmatwn <4487> {WORDS} kai <2532> {AND} mh <3361> {NOT} pisteush <4100> (5661) {BELIEVE,} egw <1473> ou <3756> {I} krinw <2919> (5692) (5719) {DO NOT JUDGE} auton <846> ou <3756> {HIM,} gar <1063> {FOR} hlyon <2064> (5627) {I CAME NOT} ina <2443> {THAT} krinw <2919> (5725) {I MIGHT JUDGE} ton <3588> {THE} kosmon <2889> {WORLD,} all <235> {BUT} ina <2443> {THAT} swsw <4982> (5661) {I MIGHT SAVE} ton <3588> {THE} kosmon <2889> {WORLD.}
WHkai <2532> {CONJ} ean <1437> {COND} tiv <5100> {X-NSM} mou <3450> {P-1GS} akoush <191> (5661) {V-AAS-3S} twn <3588> {T-GPN} rhmatwn <4487> {N-GPN} kai <2532> {CONJ} mh <3361> {PRT-N} fulaxh <5442> (5661) {V-AAS-3S} egw <1473> {P-1NS} ou <3756> {PRT-N} krinw <2919> (5692) {V-FAI-1S} <2919> (5719) {V-PAI-1S} auton <846> {P-ASM} ou <3756> {PRT-N} gar <1063> {CONJ} hlyon <2064> (5627) {V-2AAI-1S} ina <2443> {CONJ} krinw <2919> (5725) {V-PAS-1S} ton <3588> {T-ASM} kosmon <2889> {N-ASM} all <235> {CONJ} ina <2443> {CONJ} swsw <4982> (5661) {V-AAS-1S} ton <3588> {T-ASM} kosmon <2889> {N-ASM}
TRkai <2532> {CONJ} ean <1437> {COND} tiv <5100> {X-NSM} mou <3450> {P-1GS} akoush <191> (5661) {V-AAS-3S} twn <3588> {T-GPN} rhmatwn <4487> {N-GPN} kai <2532> {CONJ} mh <3361> {PRT-N} pisteush <4100> (5661) {V-AAS-3S} egw <1473> {P-1NS} ou <3756> {PRT-N} krinw <2919> (5692) {V-FAI-1S} <2919> (5719) {V-PAI-1S} auton <846> {P-ASM} ou <3756> {PRT-N} gar <1063> {CONJ} hlyon <2064> (5627) {V-2AAI-1S} ina <2443> {CONJ} krinw <2919> (5725) {V-PAS-1S} ton <3588> {T-ASM} kosmon <2889> {N-ASM} all <235> {CONJ} ina <2443> {CONJ} swsw <4982> (5661) {V-AAS-1S} ton <3588> {T-ASM} kosmon <2889> {N-ASM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran