copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
John 12:37
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDan meskipun Yesus mengadakan begitu banyak mujizat di depan mata mereka, namun mereka tidak percaya kepada-Nya,
BISWalaupun sudah banyak keajaiban yang dibuat Yesus di depan mereka, mereka tidak percaya kepada-Nya.
FAYHMeskipun banyak sekali mujizat yang dilakukan-Nya, namun kebanyakan orang tidak mau percaya bahwa Ia adalah Mesias.
DRFT_WBTCYesus mengadakan banyak mukjizat. Mereka melihat hal itu, tetapi mereka tidak percaya kepada-Nya.
TLSungguhpun banyak tanda ajaib diperbuat oleh Yesus di hadapan mereka itu, tetapi tiada juga mereka itu percaya akan Dia,
KSISekalipun begitu banyak tanda ajaib yang telah diadakan Isa di hadapan mereka, tetap saja mereka tidak percaya kepada-Nya.
DRFT_SBMaka sungguh pun bagitu banyak 'alamat yang diadakan Isa dihadapannya, tiada juga orang-orang itu perchaya akan dia:
BABATtapi mski pun dia sudah buat bgitu banyak tanda-tanda di dpan dia-orang, t'ada juga dia-orang perchaya sama dia:
KL1863Maka maski diperboewat Toehan dihadepan dia-orang bebrapa moedjidjat sakali, tidak djoega dia-orang pertjaja sama Toehan.
KL1870Maka soenggoehpon diperboewat Isa beberapa-berapa moedjizat dihadapannja, tidak djoega mareka-itoe pertjaja akandia,
DRFT_LDKDan djikalaw sakalipawn 'ija sudahlah berbowat sabanjakh tanda dihadapan marika 'itu, hanja sasonggohnja tijadalah 'ija pertjaja 'akan dija 'itu.
ENDEMeskipun telah begitu banjak tanda dikerdjakan oleh Jesus didepan mata mereka, namun mereka tidak pertjaja kepadaNja,
TB_ITL_DRFDan <1161> meskipun Yesus <846> mengadakan <4160> begitu banyak <5118> mujizat <4592> di depan mata <1715> mereka <846>, namun mereka <4100> tidak <3756> percaya <4100> kepada-Nya <1519> <846>,
TL_ITL_DRFSungguhpun <5118> banyak tanda <4592> ajaib diperbuat <4160> oleh Yesus di hadapan <1715> mereka <846> itu, tetapi tiada <3756> juga mereka itu percaya <4100> akan <1519> Dia <846>,
AV#But <1161> though he <846> had done <4160> (5761) so many <5118> miracles <4592> before <1715> them <846>, yet they believed <4100> (5707) not <3756> on <1519> him <846>:
BBEBut though he had done such a number of signs before them, they still had no belief in him:
MESSAGEAll these God-signs he had given them and they still didn't get it, still wouldn't trust him.
NKJVBut although He had done so many signs before them, they did not believe in Him,
PHILIPSBut though he had given so many signs, yet they did not believe in him,
RWEBSTRBut though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:
GWVAlthough they had seen Jesus perform so many miracles, they wouldn't believe in him.
NETAlthough Jesus* had performed* so many miraculous signs before them, they still refused to believe in him,
NET12:37 Although Jesus1293 had performed1294 so many miraculous signs before them, they still refused to believe in him,
BHSSTR
LXXM
IGNTtosauta <5118> de <1161> {BUT [THOUGH] SO MANY} autou <846> {HE} shmeia <4592> {SIGNS} pepoihkotov <4160> (5761) {HAD DONE} emprosyen <1715> {BEFORE} autwn <846> ouk <3756> {THEM} episteuon <4100> (5707) {THEY BELIEVED NOT} eiv <1519> {ON} auton <846> {HIM,}
WHtosauta <5118> {D-APN} de <1161> {CONJ} autou <846> {P-GSM} shmeia <4592> {N-APN} pepoihkotov <4160> (5761) {V-RAP-GSM} emprosyen <1715> {PREP} autwn <846> {P-GPM} ouk <3756> {PRT-N} episteuon <4100> (5707) {V-IAI-3P} eiv <1519> {PREP} auton <846> {P-ASM}
TRtosauta <5118> {D-APN} de <1161> {CONJ} autou <846> {P-GSM} shmeia <4592> {N-APN} pepoihkotov <4160> (5761) {V-RAP-GSM} emprosyen <1715> {PREP} autwn <846> {P-GPM} ouk <3756> {PRT-N} episteuon <4100> (5707) {V-IAI-3P} eiv <1519> {PREP} auton <846> {P-ASM}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%