copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yohanes 12:30
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863Maka Jesoes menjaoet, katanja: {Yoh 11:42} Ini soewara boekan sebab akoe, melainken sebab kamoe.
TBJawab Yesus: "Suara itu telah terdengar bukan oleh karena Aku, melainkan oleh karena kamu.
BISLalu Yesus berkata kepada mereka, "Suara itu terdengar, bukan untuk kepentingan-Ku, tetapi untuk kepentinganmu.
FAYHKemudian Yesus berkata kepada mereka, "Suara itu untuk kepentinganmu, bukan kepentingan-Ku.
DRFT_WBTCJawab Yesus, "Suara itu bukan untuk Aku, melainkan untuk kamu.
TLMaka jawab Yesus serta berkata, "Bukannya karena Aku kedengaran suara ini, melainkan karena kamu.
KSISabda Isa kepada mereka, "Suara itu terdengar bukan demi kepentingan-Ku, melainkan demi kepentinganmu.
DRFT_SBMaka jawab Isa serta berkata, Bukannya suara ini karnaku, melainkan karna-mu.
BABAIsa jawab kata, "Bukan-nya kerna sahya ini suara sudah datang, ttapi kerna kamu smoa.
KL1870Maka sahoet Isa, katanja: Bahwa boenji soewara ini boekan karena sebab akoe, melainkan karena sebab kamoelah.
DRFT_LDKSahutlah Xisaj dan sabdalah bukan 'awleh karana sebab 'aku sawara 'ini sudah datang, hanja 'awleh karana sebab kamu.
ENDETetapi Jesus bersabda: Bukan karena Aku bunji suara itu, melainkan karena kamu.
TB_ITL_DRFJawab <611> <2036> Yesus <2424>: /"Suara <5456> itu <3778> telah terdengar <1096> bukan <3756> oleh karena <1223> Aku <1691>, melainkan <235> oleh karena <1223> kamu <5209>.*
TL_ITL_DRFMaka jawab <611> Yesus <2424> serta <2532> berkata <2036>, "Bukannya <3756> karena <1223> Aku kedengaran <1691> suara <5456> ini <3778>, melainkan <235> karena <1223> kamu <5209>.
AV#Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627), This <3778> voice <5456> came <1096> (5754) not <3756> because of <1223> me <1691>, but <235> for <1223> (0) your sakes <5209> <1223>.
BBEJesus said in answer, This voice came not for me but for you.
MESSAGEJesus said, "The voice didn't come for me but for you.
NKJVJesus answered and said, "This voice did not come because of Me, but for your sake.
PHILIPSThen Jesus said, "That voice came for your sake, not for mine.
RWEBSTRJesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
GWVJesus replied, "That voice wasn't for my benefit but for yours.
NETJesus said,* “This voice has not come for my benefit* but for yours.
NET12:30 Jesus said,1279 “This voice has not come for my benefit1280 but for yours.
BHSSTR
LXXM
IGNTapekriyh <611> (5662) o <3588> {ANSWERED} ihsouv <2424> {JESUS} kai <2532> {AND} eipen <2036> (5627) {SAID,} ou <3756> {NOT} di <1223> {BECAUSE OF} eme <1691> {ME} auth <3778> h <3588> {THIS} fwnh <5456> {VOICE} gegonen <1096> (5754) {HAS COME,} alla <235> {BUT} di <1223> {BECAUSE OF} umav <5209> {YOU.}
WHapekriyh <611> (5662) {V-ADI-3S} kai <2532> {CONJ} eipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} ihsouv <2424> {N-NSM} ou <3756> {PRT-N} di <1223> {PREP} eme <1691> {P-1AS} h <3588> {T-NSF} fwnh <5456> {N-NSF} auth <3778> {D-NSF} gegonen <1096> (5754) {V-2RAI-3S} alla <235> {CONJ} di <1223> {PREP} umav <5209> {P-2AP}
TRapekriyh <611> (5662) {V-ADI-3S} o <3588> {T-NSM} ihsouv <2424> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} eipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} ou <3756> {PRT-N} di <1223> {PREP} eme <1691> {P-1AS} auth <3778> {D-NSF} h <3588> {T-NSF} fwnh <5456> {N-NSF} gegonen <1096> (5754) {V-2RAI-3S} alla <235> {CONJ} di <1223> {PREP} umav <5209> {P-2AP}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran