SABDAweb ©
Bible
Verse
7 Jun 2020 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Luke 1:56
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
KSIMaryam tinggal di rumah Elisabet kira-kira tiga bulan lamanya, kemudian ia pulang ke rumahnya.
TBDan Maria tinggal kira-kira tiga bulan lamanya bersama dengan Elisabet, lalu pulang kembali ke rumahnya.
BISKira-kira tiga bulan lamanya Maria tinggal dengan Elisabet, baru ia pulang ke rumahnya.
FAYHMaria tinggal dengan Elisabet kira-kira tiga bulan lamanya, lalu kembali ke rumahnya.
DRFT_WBTCMaria tinggal bersama Elisabet selama tiga bulan lamanya, lalu ia pulang.
TLMaka tinggallah Maryam bersama-sama dengan Elisabet sekira-kira tiga bulan lamanya, lalu ia pulang ke rumahnya.
DRFT_SBMaka tinggallah Maryam dengan Elisabet ada kira-kira tiga bulan lamanya, kemudian pulanglah ia kerumahnya.
BABADan Mariam tinggal sama Ilisabat ada dkat tiga bulan, kmdian dia pulang rumah-nya.
KL1863Maka Maria tinggal sama Elizabet kira-kira tiga boelan lamanja, lantas poelang kembali diroemahnja.
KL1870Maka Marjam pon tinggallah dengan Elisabet itoe kira-kira tiga boelan lamanja, laloe poelang karoemahnja.
DRFT_LDKMaka tinggallah Marjam sertanja 'itu sakira 2 tiga bulan lamanja, lalu pulanglah 'ija kapada rumahnja.
ENDEKira-kira tiga bulan lamanja Maria tinggal bersama dengan Elisabet, lalu pulang kerumahnja.
TB_ITL_DRFDan <1161> Maria <3137> tinggal <3306> kira-kira <5613> tiga <5140> bulan <3376> lamanya bersama <4862> dengan Elisabet, lalu <2532> pulang kembali <5290> ke <1519> rumahnya <3624> <846>.
TL_ITL_DRFMaka tinggallah <3306> Maryam <3137> bersama-sama <4862> dengan Elisabet <846> sekira-kira <5613> tiga <5140> bulan <3376> lamanya, lalu <2532> ia pulang <5290> ke <1519> rumahnya <3624>.
AV#And <1161> Mary <3137> abode <3306> (5656) with <4862> her <846> about <5616> three <5140> months <3376>, and <2532> returned <5290> (5656) to <1519> her own <846> house <3624>.
BBEAnd Mary was with her for about three months and then went back to her house.
MESSAGEMary stayed with Elizabeth for three months and then went back to her own home.
NKJVAnd Mary remained with her about three months, and returned to her house.
PHILIPSSo Mary stayed with Elisabeth about three months, and then went back to her own home.
RWEBSTRAnd Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
GWVMary stayed with Elizabeth about three months and then went back home.
NETSo* Mary stayed with Elizabeth* about three months* and then returned to her home.
NET1:56 So170 Mary stayed with Elizabeth171 about three months172 and then returned to her home.

The Birth of John

BHSSTR
LXXM
IGNTemeinen <3306> (5656) de <1161> {AND ABODE} mariam <3137> {MARY} sun <4862> {WITH} auth <846> {HER} wsei <5616> {ABOUT} mhnav <3376> {MONTHS} treiv <5140> {THREE,} kai <2532> {AND} upestreqen <5290> (5656) {RETURNED} eiv <1519> ton <3588> {TO} oikon <3624> authv <846> {HER HOUSE.}
WHemeinen <3306> (5656) {V-AAI-3S} de <1161> {CONJ} mariam <3137> {N-PRI} sun <4862> {PREP} auth <846> {P-DSF} wv <5613> {ADV} mhnav <3376> {N-APM} treiv <5140> {A-APM} kai <2532> {CONJ} upestreqen <5290> (5656) {V-AAI-3S} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} oikon <3624> {N-ASM} authv <846> {P-GSF}
TRemeinen <3306> (5656) {V-AAI-3S} de <1161> {CONJ} mariam <3137> {N-PRI} sun <4862> {PREP} auth <846> {P-DSF} wsei <5616> {ADV} mhnav <3376> {N-APM} treiv <5140> {A-APM} kai <2532> {CONJ} upestreqen <5290> (5656) {V-AAI-3S} eiv <1519> {PREP} ton <3588> {T-ASM} oikon <3624> {N-ASM} authv <846> {P-GSF}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA