SABDAweb ©
Bible
Verse
7 Jun 2020 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Luke 1:49
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
KSISebab Yang Mahakuasa sudah melakukan hal-hal yang besar bagiku. Kuduslah asma-Nya.
TBkarena Yang Mahakuasa telah melakukan perbuatan-perbuatan besar kepadaku dan nama-Nya adalah kudus.
BISKarena Allah Yang Mahakuasa melakukan hal-hal besar padaku. Sucilah nama-Nya.
FAYHKarena Dia, Yang Mahakudus dan Mahakuasa, telah melakukan hal yang besar ke atasku.
DRFT_WBTC(1-48)
TLKarena Yang Mahakuasa telah mengadakan kepadaku perbuatan yang besar; maka kuduslah nama-Nya.
DRFT_SBKarena yang maha kuasa sudah mengadakan pada aku perkara yang besar; maka kuduslah namanya.
BABASbab Yang Maha Kuasa sudah buat sama sahya perkara yang bsar-bsar; Dan nama-nya pun kudus.
KL1863Karna jang Maha Koewasa soedah mendjadiken perkara besar sama akoe; maka namanja soetji adanja,
KL1870Karena perkara besar telah di-adakan padakoe olih jang Maha-koewasa, maka soetjilah Namanja.
DRFT_LDKKarana 'Elkhadir sudah berbowat padaku babarapa perkara besar 2, dan namanja 'itu 'Elkhudus.
ENDEkarena besarlah perbuatan Jang Mahakuasa bagiku, jang namaNja kudus.
TB_ITL_DRFkarena <3754> Yang Mahakuasa <1415> telah melakukan <4160> perbuatan-perbuatan besar <3173> kepadaku <3427> dan <2532> nama-Nya <3686> <846> adalah kudus <40>.
TL_ITL_DRFKarena <3754> Yang Mahakuasa telah <1415> mengadakan <4160> kepadaku <3427> perbuatan <1415> yang besar <3173>; maka <2532> kuduslah <40> nama-Nya <3686>.
AV#For <3754> he that is mighty <1415> hath done <4160> (5656) to me <3427> great things <3167>; and <2532> holy <40> [is] his <846> name <3686>.
BBEFor he who is strong has done great things for me; and holy is his name.
MESSAGEthe God whose very name is holy, set apart from all others
NKJVFor He who is mighty has done great things for me, And holy [is] His name.
PHILIPSThe One who can do all things has done great things for meoh, holy is his Name!
RWEBSTRFor he that is mighty hath done to me great things; and holy [is] his name.
GWVbecause the Almighty has done great things to me. His name is holy.
NETbecause he who is mighty* has done great things for me, and holy is his name;
NET1:49 because he who is mighty155 has done great things for me, and holy is his name;

BHSSTR
LXXM
IGNToti <3754> {FOR} epoihsen <4160> (5656) {HAS DONE} moi <3427> {TO ME} megaleia <3167> {GREAT THINGS} o <3588> {THE} dunatov <1415> {MIGHTY ONE,} kai <2532> {AND} agion <40> to <3588> {HOLY [IS]} onoma <3686> {NAME} autou <846> {HIS;}
WHoti <3754> {CONJ} epoihsen <4160> (5656) {V-AAI-3S} moi <3427> {P-1DS} megala <3173> {A-APN} o <3588> {T-NSM} dunatov <1415> {A-NSM} kai <2532> {CONJ} agion <40> {A-ASN} to <3588> {T-NSN} onoma <3686> {N-NSN} autou <846> {P-GSM}
TRoti <3754> {CONJ} epoihsen <4160> (5656) {V-AAI-3S} moi <3427> {P-1DS} megaleia <3167> {A-APN} o <3588> {T-NSM} dunatov <1415> {A-NSM} kai <2532> {CONJ} agion <40> {A-ASN} to <3588> {T-NSN} onoma <3686> {N-NSN} autou <846> {P-GSM}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA