copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 8:53
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISMereka menertawakan Yesus, sebab mereka tahu anak perempuan itu sudah mati.
TBMereka menertawakan Dia, karena mereka tahu bahwa anak itu telah mati.
FAYHOrang menertawakan Dia, karena mereka semua tahu bahwa anak itu sudah mati.
DRFT_WBTCMereka menertawakan Yesus karena mereka tahu anak itu sudah meninggal.
TLMaka mereka itu pun mentertawakan Dia, karena diketahuinya, bahwa ia sudah mati.
KSIMereka menertawakan-Nya, karena mereka tahu anak itu sudah meninggal.
DRFT_SBMereka ditertawakannya akan dia, karena diketahuinya akan dia sudah mati.
BABADan dia-orang smoa tertawakan sama dia, sbab dia-orang tahu yang itu budak sudah mati.
KL1863Maka dia-orang tertawai sama Toehan, sebab dia-orang taoe jang itoe anak soedah mati.
KL1870Maka ditertawakanlah olih mareka-itoe akandia, karena tahoelah mareka-itoe boedak itoe soedah mati.
DRFT_LDKMaka 'awrang 'itu tertawakanlah dija, sedang dekatahuwinja bahuwa 'ija sudahlah mati.
ENDETetapi semua orang menertawakanNja, sebab mereka tahu betul-betul bahwa anak itu mati.
TB_ITL_DRFMereka menertawakan <2606> Dia <846>, karena mereka tahu <1492> bahwa <3754> anak itu telah mati <599>.
TL_ITL_DRFMaka <2532> mereka itu pun mentertawakan <2606> Dia <846>, karena <3754> diketahuinya <1492>, bahwa <3754> ia sudah mati <599>.
AV#And <2532> they laughed <2606> (0) him <846> to scorn <2606> (5707), knowing <1492> (5761) that <3754> she was dead <599> (5627).
BBEAnd they were laughing at him, being certain that she was dead.
MESSAGEThey laughed at him. They knew she was dead.
NKJVAnd they ridiculed Him, knowing that she was dead.
PHILIPSThis drew a scornful laugh from them, for they were quite certain that she had died.
RWEBSTRAnd they laughed at him, knowing that she was dead.
GWVThey laughed at him because they knew she was dead.
NETAnd they began making fun* of him, because they knew* that she was dead.*
NET8:53 And they began making fun1296 of him, because they knew1297 that she was dead.1298
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} kategelwn <2606> (5707) {THEY LAUGHED AT} autou <846> {HIM,} eidotev <1492> (5761) {KNOWING} oti <3754> {THAT} apeyanen <599> (5627) {SHE WAS DEAD.}
WHkai <2532> {CONJ} kategelwn <2606> (5707) {V-IAI-3P} autou <846> {P-GSM} eidotev <1492> (5761) {V-RAP-NPM} oti <3754> {CONJ} apeyanen <599> (5627) {V-2AAI-3S}
TRkai <2532> {CONJ} kategelwn <2606> (5707) {V-IAI-3P} autou <846> {P-GSM} eidotev <1492> (5761) {V-RAP-NPM} oti <3754> {CONJ} apeyanen <599> (5627) {V-2AAI-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran