copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Luke 5:32
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
KSIAku datang bukan untuk memanggil orang-orang saleh melainkan orang-orang berdosa, supaya mereka bertobat."
TBAku datang bukan untuk memanggil orang benar, tetapi orang berdosa, supaya mereka bertobat."
BISAku datang bukan untuk memanggil orang-orang yang menganggap dirinya sudah baik, melainkan orang-orang yang berdosa supaya mereka bertobat dari dosa-dosa mereka."
FAYHAku datang bukan untuk kepentingan orang-orang yang menganggap dirinya sudah cukup baik, melainkan untuk mengajak orang-orang berdosa agar mereka meninggalkan dosa."
DRFT_WBTCAku datang bukan untuk memanggil orang yang benar, tetapi orang berdosa, supaya mereka bertobat."
TLBukannya Aku datang memanggil orang yang benar, melainkan orang yang berdosa, supaya bertobat."
DRFT_SBBukannya aku datang memanggil orang yang benar, melainkan orang yang berdosa, supaya ia bertobat."
BABASahya datang bukan-nya mau panggil orang-orang yang bnar, ttapi orang-orang berdosa, spaya dia-orang bertobat"
KL1863{Luk 19:10; Mat 9:13; 1Ti 1:15} Boekan akoe dateng memanggil orang jang bener, melainken orang berdosa sopaja bertobat.
KL1870Boekan akoe datang memanggil orang benar, melainkan orang berdosa, akan bertobat.
DRFT_LDKSudah tijada kudatang memanggil 'awrang xadil, hanja 'awrang berdawsa 'akan membawa tawbat.
ENDEAku datang bukan untuk memanggil orang-orang jang benar, melainkan orang-orang berdosa, supaja mereka bertobat.
TB_ITL_DRF/Aku datang <2064> bukan <3756> untuk memanggil <2564> orang benar <1342>, tetapi <235> orang berdosa <268>, supaya <1519> mereka bertobat <3341>."*
TL_ITL_DRFBukannya <3756> Aku datang <2064> memanggil <2564> orang yang benar <1342>, melainkan <235> orang yang berdosa <268>, supaya <1519> bertobat <3341>."
AV#I came <2064> (5754) not <3756> to call <2564> (5658) the righteous <1342>, but <235> sinners <268> to <1519> repentance <3341>.
BBEI have come, not to get the upright, but sinners, so that they may be turned from their sins.
MESSAGEI'm here inviting outsiders, not insiders--an invitation to a changed life, changed inside and out."
NKJV"I have not come to call [the] righteous, but sinners, to repentance."
PHILIPSI did not come with an invitation for the 'righteous' but for the 'sinners'to change their ways."
RWEBSTRI came not to call the righteous, but sinners to repentance.
GWVI've come to call sinners to change the way they think and act, not to call people who think they have God's approval."
NETI have not come* to call the righteous, but sinners to repentance.”*
NET5:32 I have not come774 to call the righteous, but sinners to repentance.”775

The Superiority of the New

BHSSTR
LXXM
IGNTouk <3756> {NOT} elhluya <2064> (5754) {I HAVE COME} kalesai <2564> (5658) {TO CALL} dikaiouv <1342> {RIGHTEOUS [ONES],} alla <235> {BUT} amartwlouv <268> {SINNERS} eiv <1519> {TO} metanoian <3341> {REPENTANCE.}
WHouk <3756> {PRT-N} elhluya <2064> (5754) {V-2RAI-1S} kalesai <2564> (5658) {V-AAN} dikaiouv <1342> {A-APM} alla <235> {CONJ} amartwlouv <268> {A-APM} eiv <1519> {PREP} metanoian <3341> {N-ASF}
TRouk <3756> {PRT-N} elhluya <2064> (5754) {V-2RAI-1S} kalesai <2564> (5658) {V-AAN} dikaiouv <1342> {A-APM} alla <235> {CONJ} amartwlouv <268> {A-APM} eiv <1519> {PREP} metanoian <3341> {N-ASF}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%