copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 5:29
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
KL1863Maka itoe Lewi memboewat satoe perdjamoewan besar dalem roemahnja bagi Toehan; {Luk 15:1; Mat 9:10; Mar 2:15} maka disana ada berkoempoel banjak pemoengoet beja, dan lagi orang lain jang doedoek bersama-sama dia-orang.
TBDan Lewi mengadakan suatu perjamuan besar untuk Dia di rumahnya dan sejumlah besar pemungut cukai dan orang-orang lain turut makan bersama-sama dengan Dia.
BISSesudah itu Lewi mengadakan pesta di rumahnya untuk Yesus. Banyak penagih pajak dan orang-orang lain ikut makan bersama-sama dengan mereka.
FAYHTidak lama kemudian Lewi mengadakan suatu perjamuan di rumahnya dan Yesus diundang sebagai tamu kehormatan. Banyak kawan Lewi, sesama pemungut cukai, hadir di situ, demikian pula tamu-tamu lain.
DRFT_WBTCLewi mengadakan jamuan makan besar bagi Yesus di rumahnya. Banyak pemungut pajak dan orang lain makan bersama mereka.
TLMaka Lewi pun memberi Yesus suatu perjamuan besar di dalam rumahnya sendiri. Di sana ada amat banyak orang pemungut cukai dan lain-lain, yang duduk makan serta-Nya.
KSIKemudian Lewi membuat suatu perjamuan besar di rumahnya untuk Isa. Ada banyak pemungut cukai dan orang-orang lain yang turut makan di situ.
DRFT_SBMaka Laewi pun membuat perjamuan yang besar bagi Isa dalam rumahnya sendiri, maka adalah terlalu banyak orang yang memungut cukai dan orang lain pun yang duduk makan sertanya.
BABADan Liwi bikin satu perjamuan bsar kerna Isa dalam rumah-nya sndiri: dan ada banyak skali orang yang pungut chukai dan orang lain pun yang dudok makan sama-sama dia-orang.
KL1870Maka olih Lewi diboewat soeatoe perdjamoewan besar dalam roemahnja akan Isa, maka disana adalah berhimpoen banjak orang pemoengoet-tjoekai dan orang lain-lain pon, jang makan sahidangan dengan mareka-itoe.
DRFT_LDKMaka Lejwij pawn membowatlah sawatu perdjamuwan besar padanja didalam rumahnja: maka 'adalah kawan babarapa 'awrang pentjokej, dan 'awrang lajin 2, jang dudokh 'akan sahidangan dengan dija.
ENDEDan kemudian oleh Levi diadakan dalam rumahnja suatu perdjamuan besar bagi Jesus, dan banjak sekali orang-orang pemungut bea serta orang-orang lain turut santap bersama dengan mereka.
TB_ITL_DRFDan <2532> Lewi <3018> mengadakan <4160> suatu perjamuan <1403> besar <3173> untuk Dia <846> di <1722> rumahnya <3614> <846> dan <2532> sejumlah besar <3793> <4183> pemungut cukai <5057> dan <2532> orang-orang lain <243> turut makan <2621> bersama-sama dengan <3326> Dia <846>.
TL_ITL_DRFMaka <2532> Lewi <3018> pun memberi <4160> Yesus suatu perjamuan <1403> besar <3173> di <1722> dalam rumahnya <3614> sendiri. Di sana ada <1510> amat banyak <3793> orang pemungut <5057> cukai dan <2532> lain-lain <243>, yang <3739> duduk makan serta-Nya <2621>.
AV#And <2532> Levi <3018> made <4160> (5656) him <846> a great <3173> feast <1403> in <1722> his own <846> house <3614>: and <2532> there was <2258> (5713) a great <4183> company <3793> of publicans <5057> and <2532> of others <243> that <3739> sat down <2258> (5713) <2621> (5740) with <3326> them <846>.
BBEAnd Levi made a great feast for him in his house: and a great number of tax-farmers and others were seated at table with them.
MESSAGELevi gave a large dinner at his home for Jesus. Everybody was there, tax men and other disreputable characters as guests at the dinner.
NKJVThen Levi gave Him a great feast in his own house. And there were a great number of tax collectors and others who sat down with them.
PHILIPSThen Levi gave a big reception for Jesus in his own house, and there was a great crowd of taxcollectors and others at table with them.
RWEBSTRAnd Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of tax collectors and of others that sat down with them.
GWVLevi held a large reception at his home for Jesus. A huge crowd of tax collectors and others were eating with them.
NETThen* Levi gave a great banquet* in his house for Jesus,* and there was a large crowd of tax collectors and others sitting* at the table with them.
NET5:29 Then763 Levi gave a great banquet764 in his house for Jesus,765 and there was a large crowd of tax collectors and others sitting766 at the table with them.
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} epoihsen <4160> (5656) {MADE} dochn <1403> {ENTERTAINMENT} megalhn <3173> o <3588> {A GREAT} leuiv <3018> {LEVI} autw <846> {FOR HIM} en <1722> th <3588> {IN} oikia <3614> autou <846> {HIS HOUSE,} kai <2532> {AND} hn <2258> (5713) {THERE WAS} oclov <3793> {A MULTITUDE} telwnwn <5057> {OF TAX GATHERERS} poluv <4183> {GREAT} kai <2532> {AND} allwn <243> {OTHERS} oi <3739> {WHO} hsan <2258> (5713) {WERE} met <3326> {WITH} autwn <846> {THEM} katakeimenoi <2621> (5740) {RECLINING [AT TABLE].}
WHkai <2532> {CONJ} epoihsen <4160> (5656) {V-AAI-3S} dochn <1403> {N-ASF} megalhn <3173> {A-ASF} leuiv <3018> {N-NSM} autw <846> {P-DSM} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} oikia <3614> {N-DSF} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} oclov <3793> {N-NSM} poluv <4183> {A-NSM} telwnwn <5057> {N-GPM} kai <2532> {CONJ} allwn <243> {A-GPM} oi <3739> {R-NPM} hsan <1510> (5713) {V-IXI-3P} met <3326> {PREP} autwn <846> {P-GPM} katakeimenoi <2621> (5740) {V-PNP-NPM}
TRkai <2532> {CONJ} epoihsen <4160> (5656) {V-AAI-3S} dochn <1403> {N-ASF} megalhn <3173> {A-ASF} o <3588> {T-NSM} leuiv <3018> {N-NSM} autw <846> {P-DSM} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} oikia <3614> {N-DSF} autou <846> {P-GSM} kai <2532> {CONJ} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} oclov <3793> {N-NSM} telwnwn <5057> {N-GPM} poluv <4183> {A-NSM} kai <2532> {CONJ} allwn <243> {A-GPM} oi <3739> {R-NPM} hsan <1510> (5713) {V-IXI-3P} met <3326> {PREP} autwn <846> {P-GPM} katakeimenoi <2621> (5740) {V-PNP-NPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran