SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Luke 3:9
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
KSIKapak telah tersedia pada akar pohon. Setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik akan ditebang dan dibuang ke dalam api."
TBKapak sudah tersedia pada akar pohon dan setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik, akan ditebang dan dibuang ke dalam api."
BISKapak sudah siap untuk menebang pohon sampai ke akar-akarnya. Setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik akan ditebang dan dibuang ke dalam api."
FAYHKapak hukuman-Nya sudah siap untuk memotong akar-akar kalian serta menebang kalian. Ya, setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik akan ditebang dan dibuang ke dalam api."
DRFT_WBTCDan kapak sudah berada pada akar pohon. Setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik akan ditebang, dan akan dibuang ke dalam api."
TLSekarangpun sudah sedia kapak di akar pohon kayu; maka tiap-tiap pohon kayu yang tiada berbuah yang baik, ia itu akan ditebang dan dibuang ke dalam api."
DRFT_SBSekarang ini juga memang ada beliung diakar pohon kayu; maka barang pohon yang tidak mengeluarkan buah yang baik, yaitu akan ditebang dan dibuang kedalam api."
BABADan skarang sudah pun ada kapak terltak dkat pokok-pokok punya akar: sbab itu, tiap-tiap pokok yang t'ada kluarkan buah yang baik, itu pokok kna tbang, dan kna buang dalam api."
KL1863{Mat 3:10; 7:19} Apa lagi kampak soedah tersedia di-akar pohon; segala pohon, jang tidak kasih kloewar boewah-boewah jang baik, nanti dipotong, dan diboewang dalem api.
KL1870Danlagi kapak pon tersadia pada pangkal pohon; sebab itoe tiap-tiap pohon, jang tabaik boewahnja, ija-itoe akan ditebang dan diboewang kadalam api.
DRFT_LDK'Adapawn lagi sadija sudah terhentar kapakh kapada 'akar pohon 2 kajuw: maka sasawatu pohon kajuw, jang tijada memberij bowah jang bajik, 'itu ditabang, dan delimpar kadalam 'apij.
ENDEKapak sudah terletak pada akar pohon-pohon kaju: setiap pohon jang tidak menghasilkan buah-buah jang baik akan ditebang dan ditjampak kedalam api.
TB_ITL_DRFKapak <513> sudah <2235> tersedia <2749> pada <4314> akar <4491> pohon <1186> dan setiap <3956> pohon <1186> yang tidak <3361> menghasilkan <4160> buah <2590> yang baik <2570>, akan ditebang <1581> dan <2532> dibuang <906> ke dalam <1519> api <4442>."
TL_ITL_DRFSekarangpun <2235> sudah sedia kapak <513> di akar <4491> pohon <1186> kayu <2749>; maka tiap-tiap <3956> pohon <3767> kayu <1186> yang tiada <3361> berbuah <2590> yang baik <2570>, ia itu akan ditebang <1581> dan <2532> dibuang <906> ke <1519> dalam api <4442>."
AV#And <1161> now <2235> also <2532> the axe <513> is laid <2749> (5736) unto <4314> the root <4491> of the trees <1186>: every <3956> tree <1186> therefore <3767> which bringeth <4160> (0) not <3361> forth <4160> (5723) good <2570> fruit <2590> is hewn down <1581> (5743), and <2532> cast <906> (5743) into <1519> the fire <4442>.
BBEAnd even now the axe is put to the root of the trees; and every tree which does not have good fruit will be cut down and put into the fire.
MESSAGEWhat counts is your life. Is it green and blossoming? Because if it's deadwood, it goes on the fire."
NKJV"And even now the ax is laid to the root of the trees. Therefore every tree which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire."
PHILIPSThe axe already lies at the root of the tree, and the tree that fails to produce good fruit is cut down and thrown into the fire."
RWEBSTRAnd now also the axe is laid to the root of the trees: every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
GWVThe ax is now ready to cut the roots of the trees. Any tree that doesn't produce good fruit will be cut down and thrown into a fire."
NETEven now the ax is laid at the root of the trees,* and every tree that does not produce good fruit will be* cut down and thrown into the fire.”
NET3:9 Even now the ax is laid at the root of the trees,443 and every tree that does not produce good fruit will be444 cut down and thrown into the fire.”

BHSSTR
LXXM
IGNThdh <2235> de <1161> {BUT ALREADY} kai <2532> {ALSO} h <3588> {THE} axinh <513> {AXE} prov <4314> {TO} thn <3588> {THE} rizan <4491> {ROOT} twn <3588> {OF THE} dendrwn <1186> {TREES} keitai <2749> (5736) {IS APPLIED:} pan <3956> {EVERY} oun <3767> {THEREFORE} dendron <1186> {TREE} mh <3361> {NOT} poioun <4160> (5723) {PRODUCING} karpon <2590> {FRUIT} kalon <2570> {GOOD} ekkoptetai <1581> (5743) {IS CUT DOWN} kai <2532> {AND} eiv <1519> {INTO [THE]} pur <4442> {FIRE} balletai <906> (5743) {IS CAST.}
WHhdh <2235> {ADV} de <1161> {CONJ} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} axinh <513> {N-NSF} prov <4314> {PREP} thn <3588> {T-ASF} rizan <4491> {N-ASF} twn <3588> {T-GPN} dendrwn <1186> {N-GPN} keitai <2749> (5736) {V-PNI-3S} pan <3956> {A-NSN} oun <3767> {CONJ} dendron <1186> {N-NSN} mh <3361> {PRT-N} poioun <4160> (5723) {V-PAP-NSN} karpon <2590> {N-ASM} [kalon] <2570> {A-ASM} ekkoptetai <1581> (5743) {V-PPI-3S} kai <2532> {CONJ} eiv <1519> {PREP} pur <4442> {N-ASN} balletai <906> (5743) {V-PPI-3S}
TRhdh <2235> {ADV} de <1161> {CONJ} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} axinh <513> {N-NSF} prov <4314> {PREP} thn <3588> {T-ASF} rizan <4491> {N-ASF} twn <3588> {T-GPN} dendrwn <1186> {N-GPN} keitai <2749> (5736) {V-PNI-3S} pan <3956> {A-NSN} oun <3767> {CONJ} dendron <1186> {N-NSN} mh <3361> {PRT-N} poioun <4160> (5723) {V-PAP-NSN} karpon <2590> {N-ASM} kalon <2570> {A-ASM} ekkoptetai <1581> (5743) {V-PPI-3S} kai <2532> {CONJ} eiv <1519> {PREP} pur <4442> {N-ASN} balletai <906> (5743) {V-PPI-3S}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA