BABA | dia ini satu orang yang sudah kna masok jel deri sbab satu huru-hara yang sudah jadi dalam itu negri, dan sbab bunoh orang. |
TB | Barabas ini dimasukkan ke dalam penjara berhubung dengan suatu pemberontakan yang telah terjadi di dalam kota dan karena pembunuhan. |
BIS | (Barabas dipenjarakan karena pemberontakan yang terjadi di kota dan karena pembunuhan.) |
FAYH | (Barabas dipenjarakan karena mengadakan pemberontakan di Yerusalem dan juga karena membunuh.)
|
DRFT_WBTC | Barabas dimasukkan ke penjara karena telah memimpin pemberontakan di kota dan juga, karena ia membunuh. |
TL | Maka Barabbas itu seorang yang dipenjarakan sebab kedurhakaannya di dalam negeri, dan sebab bunuhan. |
KSI | Barabas adalah orang yang dimasukkan ke dalam penjara karena ia membuat huru-hara di kota dan melakukan pembunuhan.
|
DRFT_SB | yaitu seorang yang sudah dimasukkan ke dalam penjara sebab mengadakan suatu huru-hara dalam negeri itu, dan sebab membunuh orang. |
KL1863 | Ija-itoe satoe orang jang soedah dimasoekken dalem pandjara dari sebab perkara doerhaka, jang soedah djadi dalem negari, dan dari sebab memboenoh orang. |
KL1870 | Maka Barabas itoe sa'orang jang dikoeroengkan dalam pendjara sebab mendoerhaka dalam negari dan memboenoeh orang. |
DRFT_LDK | Jang sudahlah terbowang kadalam pandjara 'awleh karana sawatu huro hara, jang sudahlah djadi didalam negerij 'itu, dan 'awleh karana sawatu perbunohan. |
ENDE | Adapun Barabas ini dipendjarakan karena pemberontakan dan pembunuhan jang terdjadi dalam kota. |
TB_ITL_DRF | Barabas <1510> ini dimasukkan <906> ke dalam <1722> penjara <5438> berhubung <1223> dengan suatu <5100> pemberontakan <4714> yang <3748> telah terjadi <1096> di dalam <1722> kota <4172> dan <2532> karena pembunuhan <5408>. |
TL_ITL_DRF | Maka Barabbas <3748> itu seorang <5100> yang dipenjarakan <4714> sebab kedurhakaannya <5100> <1096> di <1722> dalam negeri <4172>, dan <2532> sebab bunuhan <5408>. |
AV# | (Who <3748> for <2258> (5713) <1223> a certain <5100> sedition <4714> made <1096> (5637) in <1722> the city <4172>, and <2532> for murder <5408>, was cast <906> (5772) into <1519> prison <5438>.) |
BBE | Now this man was in prison because of an attack against the government in the town, in which there had been loss of life. |
MESSAGE | (Barabbas had been thrown in prison for starting a riot in the city and for murder.) |
NKJV | who had been thrown into prison for a certain rebellion made in the city, and for murder. |
PHILIPS | (Barabbas was a man who had been put in prison for causing a riot in the city and for murder.) |
RWEBSTR | (Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.) |
GWV | (Barabbas had been thrown into prison for his involvement in a riot that had taken place in the city and for murder.) |
NET | (This* was a man who had been thrown into prison for an insurrection* started in the city, and for murder.)* |
NET | 23:19 (This3192 tn Grk “who” (a continuation of the previous sentence). was a man who had been thrown into prison for an insurrection3193 sn Ironically, what Jesus was alleged to have done, started an insurrection, this man really did. started in the city, and for murder.)3194 sn This is a parenthetical note by the author.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ostiv <3748> {WHO} hn <2258> (5713) {WAS} dia <1223> {ON ACCOUNT OF} stasin <4714> {INSURRECTION} tina <5100> {A CERTAIN} genomenhn <1096> (5637) {MADE} en <1722> {IN} th <3588> {THE} polei <4172> {CITY} kai <2532> {AND} fonon <5408> {MURDER} beblhmenov <906> (5772) {CAST} eiv <1519> {INTO} fulakhn <5438> {PRISON.} |
WH | ostiv <3748> {R-NSM} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} dia <1223> {PREP} stasin <4714> {N-ASF} tina <5100> {X-ASF} genomenhn <1096> (5637) {V-2ADP-ASF} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} polei <4172> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} fonon <5408> {N-ASM} blhyeiv <906> (5685) {V-APP-NSM} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} fulakh <5438> {N-DSF} |
TR | ostiv <3748> {R-NSM} hn <1510> (5713) {V-IXI-3S} dia <1223> {PREP} stasin <4714> {N-ASF} tina <5100> {X-ASF} genomenhn <1096> (5637) {V-2ADP-ASF} en <1722> {PREP} th <3588> {T-DSF} polei <4172> {N-DSF} kai <2532> {CONJ} fonon <5408> {N-ASM} beblhmenov <906> (5772) {V-RPP-NSM} eiv <1519> {PREP} fulakhn <5438> {N-ASF} |