copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 22:48
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFMaka <1161> kata <2036> Yesus <2424> kepadanya <846>: /"Hai Yudas <2455>, engkau menyerahkan <3860> Anak <5207> Manusia <444> dengan ciuman <5370>?"*
TBMaka kata Yesus kepadanya: "Hai Yudas, engkau menyerahkan Anak Manusia dengan ciuman?"
BISTetapi Yesus berkata kepadanya, "Yudas, apakah dengan ciuman itu engkau mau mengkhianati Anak Manusia?"
FAYHTetapi Yesus berkata, "Yudas, bagaimana engkau dapat mengkhianati Mesias dengan ciuman?"
DRFT_WBTCYesus berkata, "Yudas. Engkau mengkhianati Anak Manusia dengan ciuman?"
TLLalu kata Yesus kepadanya, "Hai Yudas, dengan suatu ciumkah engkau menyerahkan Anak manusia?"
KSITetapi Isa bersabda kepadanya, "Yudas, dengan ciumankah engkau hendak menyerahkan Anak Manusia?"
DRFT_SBTetapi kata Isa kepadanya, "Yudas, engkau hendak menyerahkan anak Manusia dengan ciumkah?"
BABATtapi Isa kata sama dia, "Hei Yudas, angkau mau srahkan Anak-manusia dngan chium-kah?"
KL1863Tetapi kata Jesoes sama dia: Hei Joedas! apa angkau menjerahken Anak-manoesia dengan tjioem?
KL1870Tetapi kata Isa kapadanja: Hai Joedas, engkau menjerahkan Anak-manoesia dengan tjioemkah?
DRFT_LDKMaka bersabdalah Xisaj padanja 'itu: hej Jehuda, 'adakah 'angkaw semukan 'Anakh 'Insan 'awleh sawatu peng`utjopan?
ENDEKata Jesus kepadanja: Hai Judas; dengan tjiumkah engkau menjerahkan Putera manusia?
TL_ITL_DRFLalu kata <2036> Yesus <2424> kepadanya <846>, "Hai Yudas <2455>, dengan suatu ciumkah <5370> engkau menyerahkan <3860> Anak <5207> manusia <444>?"
AV#But <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto him <846>, Judas <2455>, betrayest thou <3860> (5719) the Son <5207> of man <444> with a kiss <5370>?
BBEBut Jesus said to him, Judas, will you be false to the Son of man with a kiss?
MESSAGEJesus said, "Judas, you would betray the Son of Man with a kiss?"
NKJVBut Jesus said to him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?"
PHILIPS"Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?" said Jesus to him.
RWEBSTRBut Jesus said to him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss?
GWVJesus said to him, "Judas, do you intend to betray the Son of Man with a kiss?"
NETBut Jesus said to him, “Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?”*
NET22:48 But Jesus said to him, “Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?”3084
BHSSTR
LXXM
IGNTo <3588> de <1161> {BUT} ihsouv <2424> {JESUS} eipen <2036> (5627) {SAID} autw <846> {TO HIM,} iouda <2455> {JUDAS,} filhmati <5370> {WITH A KISS} ton <3588> {THE} uion <5207> tou <3588> {SON} anyrwpou <444> {OF MAN} paradidwv <3860> (5719) {DELIVEREST THOU UP?}
WHihsouv <2424> {N-NSM} de <1161> {CONJ} eipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} autw <846> {P-DSM} iouda <2455> {N-VSM} filhmati <5370> {N-DSN} ton <3588> {T-ASM} uion <5207> {N-ASM} tou <3588> {T-GSM} anyrwpou <444> {N-GSM} paradidwv <3860> (5719) {V-PAI-2S}
TRo <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} ihsouv <2424> {N-NSM} eipen <2036> (5627) {V-2AAI-3S} autw <846> {P-DSM} iouda <2455> {N-VSM} filhmati <5370> {N-DSN} ton <3588> {T-ASM} uion <5207> {N-ASM} tou <3588> {T-GSM} anyrwpou <444> {N-GSM} paradidwv <3860> (5719) {V-PAI-2S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran