copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 20:29
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLAdalah orang bertujuh saudara laki-laki, maka yang pertama itu berbini, lalu mati dengan tiada beranak;
TBAdalah tujuh orang bersaudara. Yang pertama kawin dengan seorang perempuan lalu mati dengan tidak meninggalkan anak.
BISPernah ada tujuh orang bersaudara. Yang sulung kawin, lalu mati tanpa mempunyai anak.
FAYHKami mengenal tujuh orang laki-laki bersaudara. Yang sulung menikah, kemudian mati dengan tidak meninggalkan anak.
DRFT_WBTCAda tujuh bersaudara, yang pertama mengawini seorang perempuan, tetapi ia meninggal tanpa mendapat anak.
KSIAda tujuh orang laki-laki bersaudara. Saudara yang pertama menikah, tetapi kemudian ia meninggal tanpa mempunyai anak.
DRFT_SBMaka telah ada tujuh orang bersaudara, maka yang pertama itu berbini, lalu mati dengan tiada beranak;
BABAAda tujoh adek-beradek dlaki: yang sulong kahwin satu bini, dan dia mati dngan t'ada anak;
KL1863Maka sakali ada toedjoeh orang bersoedara; maka jang pertama mengambil sa-orang bini, lantas mati tidak ampoenja anak.
KL1870Maka sakali peristewa adalah toedjoeh orang bersaoedara, maka jang pertama mengambil sa'orang bini laloe mati dengan tidak beranak.
DRFT_LDK'Adapawn 'adalah tudjoh 'awrang sudara laki 2: maka jang pertama 'ambillah sawatu bini, dan matilah tijada ber`anakh.
ENDETetapi ada tudjuh orang laki-laki bersaudara. Jang sulung beristeri, tetapi ia meninggal tanpa berputera.
TB_ITL_DRFAdalah <1510> tujuh <2033> orang bersaudara <80>. Yang pertama <4413> kawin <2983> dengan seorang perempuan <1135> lalu <2532> mati <599> dengan tidak meninggalkan anak <815>.
TL_ITL_DRFAdalah <2033> orang bertujuh <2033> <3767> saudara <80> laki-laki, maka <2532> yang pertama <4413> itu berbini <2983> <1135>, lalu mati <599> dengan tiada beranak <815>;
AV#There were <2258> (5713) therefore <3767> seven <2033> brethren <80>: and <2532> the first <4413> took <2983> (5631) a wife <1135>, and died <599> (5627) without children <815>.
BBENow there were seven brothers, and the first had a wife and came to his end, having no children;
MESSAGEWell, there once were seven brothers. The first took a wife. He died childless.
NKJV"Now there were seven brothers. And the first took a wife, and died without children.
PHILIPSNow, there were once seven brothers. The first married and died childless,
RWEBSTRThere were therefore seven brothers: and the first took a wife, and died without children.
GWVThere were seven brothers. The first got married and died without having children.
NETNow there were seven brothers. The first one married a woman* and died without children.
NET20:29 Now there were seven brothers. The first one married a woman2835 and died without children.
BHSSTR
LXXM
IGNTepta <2033> {SEVEN} oun <3767> {THEN} adelfoi <80> {BRETHREN} hsan <2258> (5713) {THERE WERE,} kai <2532> {AND} o <3588> {THE} prwtov <4413> {FIRST} labwn <2983> (5631) {HAVING TAKEN} gunaika <1135> {A WIFE} apeyanen <599> (5627) {DIED} ateknov <815> {CHILDLESS;}
WHepta <2033> {A-NUI} oun <3767> {CONJ} adelfoi <80> {N-NPM} hsan <1510> (5713) {V-IXI-3P} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} prwtov <4413> {A-NSM} labwn <2983> (5631) {V-2AAP-NSM} gunaika <1135> {N-ASF} apeyanen <599> (5627) {V-2AAI-3S} ateknov <815> {A-NSM}
TRepta <2033> {A-NUI} oun <3767> {CONJ} adelfoi <80> {N-NPM} hsan <1510> (5713) {V-IXI-3P} kai <2532> {CONJ} o <3588> {T-NSM} prwtov <4413> {A-NSM} labwn <2983> (5631) {V-2AAP-NSM} gunaika <1135> {N-ASF} apeyanen <599> (5627) {V-2AAI-3S} ateknov <815> {A-NSM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran