FAYH | Kemudian beberapa orang Saduki, yaitu orang-orang yang tidak percaya akan adanya kebangkitan sesudah kematian,
|
TB | Maka datanglah kepada Yesus beberapa orang Saduki, yang tidak mengakui adanya kebangkitan. Mereka bertanya kepada-Nya: |
BIS | Beberapa orang dari golongan Saduki datang kepada Yesus. (Mereka adalah golongan yang berpendapat bahwa orang mati tidak akan bangkit kembali.) Mereka bertanya kepada Yesus, |
DRFT_WBTC | Beberapa orang Saduki datang kepada Yesus. Orang Saduki tidak percaya bahwa ada kebangkitan. Mereka bertanya kepada-Nya, |
TL | Maka datanglah kepada Yesus beberapa orang Saduki, yang bersangkal dari hal kiamat, lalu menyoal Dia, |
KSI | Kemudian datanglah kepada Isa beberapa orang dari mazhab Saduki yang berpendapat bahwa kebangkitan orang mati itu tidak ada. Kemudian mereka bertanya kepada-Nya,
|
DRFT_SB | Maka datanglah kepadanya beberapa orang Saduki, yaitu orang yang mengatakan bahwa tiada kebangkitan orang mati; |
BABA | Dan ada orang Saduki datang sama dia, orang yang kata tidak ada kbangkitan; dan dia-orang tanya sama dia, |
KL1863 | {Mat 22:28; Mar 12:18; Kis 23:8} Maka bebrapa orang sadoeki, ija-itoe jang tidak pertjaja ada kiamat, dateng deket serta bertanja sama Toehan, |
KL1870 | Satelah itoe maka datanglah kapadanja beberapa orang Sadoeki, jang mengatakan tiadalah kiamat, laloe bertanja akan dia demikian: |
DRFT_LDK | Sabermula maka berdatanglah barang 'awrang deri pada 'awrang TSadukhij, jang berbantah 2 an, sambil katanja: bahuwa bukan 'ada barang khijamet, dan bertanjakanlah dija, |
ENDE | Datang djuga beberapa dari golongan saduki, jang menjangkal adanja kebangkitan orang mati. Mereka bersoal kepadaNja: |
TB_ITL_DRF | Maka <1161> datanglah <4334> kepada Yesus beberapa <5100> orang Saduki <4523>, yang tidak <3361> mengakui <3004> adanya <1510> kebangkitan <386>. Mereka bertanya <1905> kepada-Nya <846>: |
TL_ITL_DRF | Maka datanglah <4334> kepada Yesus beberapa <5100> orang Saduki <4523>, yang bersangkal <3004> dari hal kiamat <386>, lalu menyoal <1905> Dia <846>, |
AV# | Then <1161> came <4334> (5631) to [him] certain <5100> of the Sadducees <4523>, which <3588> deny <483> (5723) that there is <1511> (5750) any <3361> resurrection <386>; and they asked <1905> (5656) him <846>, |
BBE | And some of the Sadducees came to him, who say that there is no coming back from the dead; and they said to him, |
MESSAGE | Some Sadducees came up. This is the Jewish party that denies any possibility of resurrection. They asked, |
NKJV | Then some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to [Him] and asked Him, |
PHILIPS | Then up came some of the Sadducees (who deny that there is any resurrection) and they asked him, |
RWEBSTR | Then came to [him] certain of the Sadducees, who deny that there is any resurrection; and they asked him, |
GWV | Some Sadducees, who say that people will never come back to life, came to Jesus. They asked him, |
NET | Now some Sadducees* (who contend that there is no resurrection)* came to him. |
NET | 20:27 Now some Sadducees2828 sn The Sadducees controlled the official political structures of Judaism at this time, being the majority members of the Sanhedrin. They were known as extremely strict on law and order issues (Josephus, J. W. 2.8.2 [2.119], 2.8.14 [2.164-166]; Ant. 13.5.9 [13.171-173], 13.10.6 [13.293-298], 18.1.2 [18.11], 18.1.4 [18.16-17], 20.9.1 [20.199]; Life 2 [10-11]). They also did not believe in resurrection or in angels, an important detail in v. 36. See also Matt 3:7, 16:1-12, 22:23-34; Mark 12:18-27; Acts 4:1, 5:17, 23:6-8. (who contend that there is no resurrection)2829 sn This remark is best regarded as a parenthetical note by the author. came to him.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | proselyontev <4334> (5631) de <1161> {AND HAVING COME TO [HIM]} tinev <5100> {SOME} twn <3588> {OF THE} saddoukaiwn <4523> {SADDUCEES,} oi <3588> {WHO} antilegontev <483> (5723) {DENY} anastasin <386> mh <3361> {A RESURRECTION} einai <1511> (5750) {THERE IS,} ephrwthsan <1905> (5656) {THEY QUESTIONED} auton <846> {HIM,} |
WH | proselyontev <4334> (5631) {V-2AAP-NPM} de <1161> {CONJ} tinev <5100> {X-NPM} twn <3588> {T-GPM} saddoukaiwn <4523> {N-GPM} oi <3588> {T-NPM} legontev <3004> (5723) {V-PAP-NPM} anastasin <386> {N-ASF} mh <3361> {PRT-N} einai <1510> (5750) {V-PXN} ephrwthsan <1905> (5656) {V-AAI-3P} auton <846> {P-ASM} |
TR | proselyontev <4334> (5631) {V-2AAP-NPM} de <1161> {CONJ} tinev <5100> {X-NPM} twn <3588> {T-GPM} saddoukaiwn <4523> {N-GPM} oi <3588> {T-NPM} antilegontev <483> (5723) {V-PAP-NPM} anastasin <386> {N-ASF} mh <3361> {PRT-N} einai <1510> (5750) {V-PXN} ephrwthsan <1905> (5656) {V-AAI-3P} auton <846> {P-ASM} |