copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Lukas 2:37
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLdan ia sudah janda sehingga umurnya delapan puluh empat tahun; maka tiada ia meninggalkan Bait Allah, melainkan sembahyang dan puasa serta berdoa siang malam.
TBdan sekarang ia janda dan berumur delapan puluh empat tahun. Ia tidak pernah meninggalkan Bait Allah dan siang malam beribadah dengan berpuasa dan berdoa.
BISHana menjadi janda, dan sekarang berumur delapan puluh empat tahun. Tidak pernah ia meninggalkan Rumah Tuhan. Siang malam ia berbakti di situ kepada Allah dengan berdoa dan berpuasa.
FAYH(2-36)
DRFT_WBTCKemudian dia hidup sebagai janda sampai berumur 84 tahun. Dia tidak pernah meninggalkan pelataran Bait. Sambil berpuasa dan berdoa, ia beribadat siang dan malam.
KSIkemudian setelah itu ia menjadi janda. Sekarang umurnya delapan puluh empat tahun. Ia selalu ada di Bait Allah dan beribadah di situ siang malam dengan berpuasa dan berdoa.
DRFT_SBLalu janda ia hingga delapan puluh empat tahun), maka tiada ia undur dari dalam Ka'bah, melainkan berbuat sembahyang dengan puasanya dan doanya siang dan malam.
BABAdan dia dudok bujang sudah lapan-puloh-ampat tahun punya lama), dia t'ada lpas ka'abah, ttapi buat smbahyang dngan puasa dan minta do'a siang malam.
KL1863Maka dia itoe sa-orang djanda, oemoernja kira-kira delapan poeloeh ampat taoen, jang tidak oendoer dari kabah sama poewasa dan sembahjang, {1Sa 1:22} dan berboewat ibadat sijang dan malam.
KL1870Maka ijalah djanda, oemoernja kira-kira doelapan poeloeh empat tahoen, maka tidak oendoer ija dari dalam roemah Allah, melainkan ija berboewat ibadat kapada Allah dengan berpoewasa dan sembahjang pada siang dan malam.
DRFT_LDKMaka parampuwan 'ini 'adalah baluw, sakira 2 dawlapan puloh 'ampat tahon tuwahnja, jang tijada bertjerej deri pada Kaxbah, 'akan berbowat xibadet dengan powasa dan sombahjang, pada malam dan sijang.
ENDEdan sekarang ia djanda dan berumur delapan puluh empat tahun. Tak pernah ditinggalkannja kenisah dan siang malam ia mengabdi kepada Tuhan dengan berpuasa dan berdoa.
TB_ITL_DRFdan <2532> sekarang ia <846> janda <5503> dan <2193> berumur delapan puluh <3589> empat <5064> tahun <2094>. Ia <868> tidak pernah <3756> meninggalkan <868> Bait Allah <2411> dan <2532> siang <2250> malam <3571> beribadah <3000> dengan berpuasa <3521> dan <2532> berdoa <1162>.
TL_ITL_DRFdan <2532> ia sudah janda <5503> sehingga <2193> umurnya <2094> delapan <3589> puluh empat <5064> tahun <2094>; maka tiada <3756> ia meninggalkan <868> Bait <2411> Allah, melainkan sembahyang dan puasa <3521> serta <2532> berdoa siang <1162> <3000> <2250> malam <3571>.
AV#And <2532> she <3778> [was] a widow <5503> of about <5613> fourscore <3589> and four <5064> years <2094>, which <3739> departed <868> (5711) not <3756> from <575> the temple <2411>, but served <3000> (5723) [God] with fastings <3521> and <2532> prayers <1162> night <3571> and <2532> day <2250>.
BBEShe had been a widow for eighty-four years); she was in the Temple at all times, worshipping with prayers and going without food, night and day.
MESSAGEand a widow for eighty-four. She never left the Temple area, worshiping night and day with her fastings and prayers.
NKJVand this woman [was] a widow of about eightyfour years, who did not depart from the temple, but served [God] with fastings and prayers night and day.
PHILIPSShe was a very old woman, having had seven years' married life and was now a widow of eightyfour. She spent her whole life in the Temple and worshipped God night and day with fastings and prayers.
RWEBSTRAnd she [was] a widow of about eighty and four years, who departed not from the temple, but served [God] with fastings and prayers night and day.
GWVand she had been a widow for 84 years. Anna never left the temple courtyard but worshiped day and night by fasting and praying.
NETShe had lived as a widow since then for eighty-four years.* She never left the temple, worshiping with fasting and prayer night and day.*
NET2:37 She had lived as a widow since then for eighty-four years.353 She never left the temple, worshiping with fasting and prayer night and day.354
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} auth <846> <3778> {SHE [WAS]} chra <5503> {A WIDOW} wv <5613> {ABOUT} etwn <2094> {YEARS} ogdohkontatessarwn <3589> <5064> {OF EIGHTY-FOUR,} h <3739> {WHO} ouk <3756> {NOT} afistato <868> (5711) {DEPARTED} apo <575> {FROM} tou <3588> {THE} ierou <2411> {TEMPLE,} nhsteiaiv <3521> {WITH FASTINGS} kai <2532> {AND} dehsesin <1162> {SUPPLICATIONS} latreuousa <3000> (5723) {SERVING} nukta <3571> {NIGHT} kai <2532> {AND} hmeran <2250> {DAY:}
WHkai <2532> {CONJ} auth <846> {P-NSF} chra <5503> {N-NSF} ewv <2193> {CONJ} etwn <2094> {N-GPN} ogdohkonta <3589> {A-NUI} tessarwn <5064> {A-GPN} h <3739> {R-NSF} ouk <3756> {PRT-N} afistato <868> (5711) {V-INI-3S} tou <3588> {T-GSN} ierou <2411> {N-GSN} nhsteiaiv <3521> {N-DPF} kai <2532> {CONJ} dehsesin <1162> {N-DPF} latreuousa <3000> (5723) {V-PAP-NSF} nukta <3571> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} hmeran <2250> {N-ASF}
TRkai <2532> {CONJ} auth <846> {P-NSF} <3778> {D-NSF} chra <5503> {N-NSF} wv <5613> {ADV} etwn <2094> {N-GPN} ogdohkontatessarwn <3589> <5064> {A-GPN} h <3739> {R-NSF} ouk <3756> {PRT-N} afistato <868> (5711) {V-INI-3S} apo <575> {PREP} tou <3588> {T-GSN} ierou <2411> {N-GSN} nhsteiaiv <3521> {N-DPF} kai <2532> {CONJ} dehsesin <1162> {N-DPF} latreuousa <3000> (5723) {V-PAP-NSF} nukta <3571> {N-ASF} kai <2532> {CONJ} hmeran <2250> {N-ASF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran