TL | Adakah diucapkannya syukur kepada hamba itu sebab diperbuatnya seperti yang disuruhnya itu? |
TB | Adakah ia berterima kasih kepada hamba itu, karena hamba itu telah melakukan apa yang ditugaskan kepadanya? |
BIS | Pelayan itu tidak perlu dipuji karena sudah mematuhi perintah tuannya, bukan? |
FAYH | (17-7)
|
DRFT_WBTC | Apakah engkau mengucapkan terima kasih karena ia melakukan yang diperintahkan kepadanya? |
KSI | Apakah kamu akan mengucapkan terima kasih kepadanya karena ia sudah melaksanakan perintahmu?
|
DRFT_SB | Adakah ia menerima kasih akan hamba itu sebab diperbuatnya seperti yang disuruhnya itu? |
BABA | Ada-kah dia balas trima-kaseh sama itu hamba sbab dia sudah buat apa-apa yang dia suroh? |
KL1863 | Apa dia bilang trima-kasih sama itoe hamba, sebab dia soedah boewat apa jang disoeroeh sama dia? Kirakoe, tidak. |
KL1870 | Adakah ija memberi terima-kasih kapada hamba itoe sebab telah diboewatnja segala jang disoeroeh kapadanja? Pada sangkakoe: Tidak. |
DRFT_LDK | 'Adakah 'ija tarima kaseh kapada hamba 'itu djuga, sebab telah debowatnja barang jang sudah terpasan padanja? 'aku sangka, bukan. |
ENDE | Adakah tuan itu harus berterima-kasih kepada hamba itu, kalau dia melaksanakan segala jang ditugaskan kepadanja? |
TB_ITL_DRF | /Adakah <3361> ia berterima <2192> kasih <5485> kepada hamba itu <1401>, karena <3754> hamba itu telah melakukan <4160> apa yang ditugaskan <1299> kepadanya?* |
TL_ITL_DRF | Adakah <3361> diucapkannya <2192> <5485> syukur kepada hamba <1401> itu sebab <3754> diperbuatnya <4160> seperti yang disuruhnya <1299> itu? |
AV# | <3361> Doth he <2192> (5719) thank <5485> that <1565> servant <1401> because <3754> he did <4160> (5656) the things that were commanded <1299> (5685) him <846>? I trow <1380> (5719) not <3756>. |
BBE | Does he give praise to the servant because he did what was ordered? |
MESSAGE | Does the servant get special thanks for doing what's expected of him? |
NKJV | "Does he thank that servant because he did the things that were commanded him? I think not. |
PHILIPS | Do you feel grateful to your servant for doing what you tell him? I don't think so. |
RWEBSTR | Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I think not. |
GWV | He doesn't thank the servant for following orders. |
NET | He won’t thank the slave because he did what he was told,* will he?* |
NET | 17:9 He won’t thank the slave because he did what he was told,2423 tn Grk “did what was commanded.” will he?2424 tn The Greek construction anticipates a negative reply which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “will he?” Thanks are not required.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | mh <3361> carin <5485> ecei <2192> (5719) tw <3588> {IS HE THANKFUL} doulw <1401> ekeinw <1565> {TO THAT BONDMAN} oti <3754> {BECAUSE} epoihsen <4160> (5656) {HE DID} ta <3588> {THE THINGS} diatacyenta <1299> (5685) {COMMANDED} autw <846> ou <3756> {HIM?} dokw <1380> (5719) {I JUDGE NOT.} |
WH | mh <3361> {PRT-N} ecei <2192> (5719) {V-PAI-3S} carin <5485> {N-ASF} tw <3588> {T-DSM} doulw <1401> {N-DSM} oti <3754> {CONJ} epoihsen <4160> (5656) {V-AAI-3S} ta <3588> {T-APN} diatacyenta <1299> (5685) {V-APP-APN} |
TR | mh <3361> {PRT-N} carin <5485> {N-ASF} ecei <2192> (5719) {V-PAI-3S} tw <3588> {T-DSM} doulw <1401> {N-DSM} ekeinw <1565> {D-DSM} oti <3754> {CONJ} epoihsen <4160> (5656) {V-AAI-3S} ta <3588> {T-APN} diatacyenta <1299> (5685) {V-APP-APN} autw <846> {P-DSM} ou <3756> {PRT-N} dokw <1380> (5719) {V-PAI-1S-C} |