TB | Aku berkata kepadamu: Demikian juga akan ada sukacita di sorga karena satu orang berdosa yang bertobat, lebih dari pada sukacita karena sembilan puluh sembilan orang benar yang tidak memerlukan pertobatan." |
BIS | Nah, begitulah juga di surga ada kegembiraan yang lebih besar atas satu orang berdosa yang bertobat, daripada atas sembilan puluh sembilan orang yang sudah baik dan tidak perlu bertobat." |
FAYH | "Demikian jugalah seisi surga akan lebih bergembira karena satu orang berdosa yang kembali kepada Tuhan daripada karena sembilan puluh sembilan orang yang tidak pernah meninggalkan jalan yang benar!
|
DRFT_WBTC | Dengan cara yang sama, Aku mengatakan kepadamu, akan ada sukacita yang lebih besar di surga karena satu orang yang berdosa bertobat. Sukacita karena orang yang satu itu lebih besar daripada sukacita karena 99 orang yang benar, yang tidak perlu lagi bertobat. |
TL | Maka Aku berkata kepadamu: Demikian juga kesukaan di surga kelak sebab satu orang berdosa yang bertobat, lebih daripada sembilan puluh sembilan orang benar yang tak usah bertobat." |
KSI | Aku berkata kepadamu, demikian pula akan ada kesukaan yang lebih besar di surga atas satu orang berdosa yang bertobat daripada atas sembilan puluh sembilan orang benar yang tidak memerlukan pertobatan."
|
DRFT_SB | Maka aku berkata kepadamu,demikian pula menjadi kesukaan dalam surga kelak sebab seorang berdosa yang bertaubat, lebih dari pada kesukaan sebab sembilan puluh sembilan orang benar yang tak usah bertaubat. |
BABA | Sahya bilang sama kamu, bgitu-lah nanti ada ksuka'an di shorga atas satu orang berdosa yang bertobat, lbeh deri-pada atas smbilan-puloh-smbilan orang bnar, yang ta'usah bertobat. |
KL1863 | Bahoewa akoe berkata sama kamoe: Bagitoe djoega nanti ada kasoekaan dalem sorga, dari sebab satoe orang dosa jang bertobat, lebih dari sebab {Luk 5:32} sambilan orang bener, jang tidak perloe tobat. |
KL1870 | Bahwa katakoe kapadamoe: Demikian akan ada kasoekaan dalam sorga karena sebab sa'orang orang-berdosa jang bertobat lebih dari karena sebab sambilan-poeloeh sambilan orang benar, jang tabergoena tobat kapadanja. |
DRFT_LDK | 'Aku bersabda pada kamu, bahuwa demikijen 'akan 'ada kasuka`an didalam sawrga 'akan sa`awrang berdawsa jang tawbat, lebeh deri pada 'akan sembilan puloh sembilan 'awrang xadil, jang tijada 'usah 'akan tawbat. |
ENDE | Maka Aku bersabda kepadamu: Demikianlah dalam surga lebih besar kegembiraan atas satu orang berdosa jang bertobat, dari pada atas sembilanpuluhsembilan jang tak perlu bertobat. |
TB_ITL_DRF | /Aku berkata <3004> kepadamu <5213>: Demikian juga <3779> akan ada <1510> sukacita <5479> di <1722> sorga <3772> karena <1909> satu <1520> orang berdosa <268> yang bertobat <3340>, lebih dari pada <2228> sukacita karena <3754> sembilan puluh sembilan <1768> orang benar <1342> yang tidak <3756> memerlukan <5532> pertobatan <3341>."* |
TL_ITL_DRF | Maka Aku berkata <3004> kepadamu <5213>: Demikian <3779> juga kesukaan <5479> di <1722> surga <3772> kelak sebab <1909> satu <1520> orang berdosa <268> yang bertobat <3340>, lebih <2228> <1768> daripada sembilan <1909> puluh sembilan <1767> orang benar <1342> yang <3748> tak <3756> usah <5532> bertobat <3341>." |
AV# | I say <3004> (5719) unto you <5213>, that <3754> likewise <3779> joy <5479> shall be <2071> (5704) in <1722> heaven <3772> over <1909> one <1520> sinner <268> that repenteth <3340> (5723), more than <2228> over <1909> ninety and nine <1768> just persons <1342>, which <3748> need <2192> (5719) <5532> no <3756> repentance <3341>. |
BBE | I say to you that even so there will be more joy in heaven when one sinner is turned away from his wrongdoing, than for ninety-nine good men, who have no need of a change of heart. |
MESSAGE | Count on it--there's more joy in heaven over one sinner's rescued life than over ninety-nine good people in no need of rescue. |
NKJV | "I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninetynine just persons who need no repentance. |
PHILIPS | I tell you that it is the same in Heaventhere is more joy over one sinner whose heart is changed than over ninetynine righteous people who have no need for repentance. |
RWEBSTR | I say to you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine righteous persons, who need no repentance. |
GWV | I can guarantee that there will be more happiness in heaven over one person who turns to God and changes the way he thinks and acts than over 99 people who already have turned to God and have his approval." |
NET | I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner* who repents than over ninety-nine righteous people* who have no need to repent.* |
NET | 15:7 I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner2219 sn There will be more joy in heaven over one sinner who repents. The pursuit of the sinner is a priority in spite of the presence of others who are doing well (see also Luke 5:32; 19:10). The theme of repentance, a major Lukan theme, is again emphasized. who repents than over ninety-nine righteous people2220 tn Here δικαίοις (dikaioi") is an adjective functioning substantivally and has been translated “righteous people.” who have no need to repent.2221 tn Or “who do not need to repent”; Grk “who do not have need of repentance.”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | legw <3004> (5719) {I SAY} umin <5213> {TO YOU,} oti <3754> {THAT} outwv <3779> {THUS} cara <5479> {JOY} estai <2071> (5704) {SHALL BE} en <1722> {IN} tw <3588> {THE} ouranw <3772> {HEAVEN} epi <1909> {OVER} eni <1520> {ONE} amartwlw <268> {SINNER} metanoounti <3340> (5723) {REPENTING, [MORE]} h <2228> {THAN} epi <1909> {OVER} ennenhkontaennea <1768> {NINETY NINE} dikaioiv <1342> {RIGHTEOUS ONES,} oitinev <3748> {WHO} ou <3756> {NO} creian <5532> {NEED} ecousin <2192> (5719) {HAVE} metanoiav <3341> {OF REPENTANCE.} |
WH | legw <3004> (5719) {V-PAI-1S} umin <5213> {P-2DP} oti <3754> {CONJ} outwv <3779> {ADV} cara <5479> {N-NSF} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} ouranw <3772> {N-DSM} estai <1510> (5704) {V-FXI-3S} epi <1909> {PREP} eni <1520> {A-DSM} amartwlw <268> {A-DSM} metanoounti <3340> (5723) {V-PAP-DSM} h <2228> {PRT} epi <1909> {PREP} enenhkonta <1768> {A-NUI} ennea <1767> {A-NUI} dikaioiv <1342> {A-DPM} oitinev <3748> {R-NPM} ou <3756> {PRT-N} creian <5532> {N-ASF} ecousin <2192> (5719) {V-PAI-3P} metanoiav <3341> {N-GSF} |
TR | legw <3004> (5719) {V-PAI-1S} umin <5213> {P-2DP} oti <3754> {CONJ} outwv <3779> {ADV} cara <5479> {N-NSF} estai <1510> (5704) {V-FXI-3S} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSM} ouranw <3772> {N-DSM} epi <1909> {PREP} eni <1520> {A-DSM} amartwlw <268> {A-DSM} metanoounti <3340> (5723) {V-PAP-DSM} h <2228> {PRT} epi <1909> {PREP} ennenhkontaennea <1768> {A-NUI} dikaioiv <1342> {A-DPM} oitinev <3748> {R-NPM} ou <3756> {PRT-N} creian <5532> {N-ASF} ecousin <2192> (5719) {V-PAI-3P} metanoiav <3341> {N-GSF} |