SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Luke 12:23
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSebab hidup itu lebih penting dari pada makanan dan tubuh itu lebih penting dari pada pakaian.
BISHidup adalah lebih dari makanan, dan badan lebih dari pakaian.
FAYHKarena dalam kehidupan ini ada yang jauh lebih penting daripada makanan dan pakaian.
DRFT_WBTCHidup lebih penting daripada makanan. Dan tubuhmu lebih penting daripada pakaian.
TLKarena nyawa itu lebih daripada makanan, dan tubuh itu lebih daripada pakaian.
KSIKarena hidup lebih penting daripada makanan dan tubuh lebih penting daripada pakaian.
DRFT_SBKarena nyawa itu terlebih daripada makanan, dan tubuhpun terlebih dari pada pakaian.
BABAKerna nyawa lbeh deri-pada makanan, dan badan lbeh deri-pada pakaian.
KL1863Bahoewa djiwa itoe lebih dari makanan, dan badan itoe lebih dari pakejan.
KL1870Bahwa njawa itoe lebih daripada makanan dan toeboeh itoe lebih daripada pakaijan.
DRFT_LDKDirij 'itu terlebeh deri pada makan, dan tuboh deri pada pakejan.
ENDEKarena njawa itu lebih bernilai dari pada makanan, dan tubuh lebih berharga dari pada pakaian.
TB_ITL_DRF/Sebab <1063> hidup <5590> itu lebih penting <4119> dari pada <1510> makanan <5160> dan <2532> tubuh <4983> itu lebih penting dari pada <1510> pakaian <1742>.*
TL_ITL_DRFKarena <1063> nyawa <5590> itu lebih <4119> daripada makanan <5160>, dan <2532> tubuh <4983> itu lebih daripada pakaian <1742>.
AV#The life <5590> is <2076> (5748) more <4119> than meat <5160>, and <2532> the body <4983> [is more] than raiment <1742>.
BBEIs not life more than food, and the body than its clothing?
MESSAGEThere is far more to your inner life than the food you put in your stomach, more to your outer appearance than the clothes you hang on your body.
NKJV"Life is more than food, and the body [is more] than clothing.
PHILIPSLife is much more important than food, and the body more important than clothes.
RWEBSTRThe life is more than food, and the body [is more] than raiment.
GWVLife is more than food, and the body is more than clothes.
NETFor there is more to life than food, and more to the body than clothing.
NET12:23 For there is more to life than food, and more to the body than clothing.
BHSSTR
LXXM
IGNTh <3588> {THE} quch <5590> {LIFE} pleion <4119> {MORE} estin <2076> (5748) {IS} thv <3588> {THAN THE} trofhv <5160> {FOOD,} kai <2532> {AND} to <3588> {THE} swma <4983> {BODY} tou <3588> {THAN THE} endumatov <1742> {RAIMENT.}
WHh <3588> {T-NSF} gar <1063> {CONJ} quch <5590> {N-NSF} pleion <4119> {A-NSN-C} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} thv <3588> {T-GSF} trofhv <5160> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} swma <4983> {N-NSN} tou <3588> {T-GSN} endumatov <1742> {N-GSN}
TRh <3588> {T-NSF} quch <5590> {N-NSF} pleion <4119> {A-NSN-C} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} thv <3588> {T-GSF} trofhv <5160> {N-GSF} kai <2532> {CONJ} to <3588> {T-NSN} swma <4983> {N-NSN} tou <3588> {T-GSN} endumatov <1742> {N-GSN}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA