SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Mark 4:22
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSebab tidak ada sesuatu yang tersembunyi yang tidak akan dinyatakan, dan tidak ada sesuatu yang rahasia yang tidak akan tersingkap.
BISTidak ada yang tersembunyi yang tidak akan kelihatan; dan tidak ada yang dirahasiakan yang tidak akan terbongkar.
FAYH"Segala sesuatu yang sekarang tersembunyi, pada suatu ketika kelak akan diungkapkan.
DRFT_WBTCSemua yang tersembunyi akan ketahuan. Tidak ada rahasia yang tidak terbongkar.
TLKarena suatu pun tiada yang tersembunyi, melainkan dinyatakan kelak, dan suatu pun tiada rahasia, melainkan dibukakan kelak.
KSIKarena tidak ada sesuatu yang tersembunyi yang tidak akan dinyatakan dan tidak ada satu rahasia pun yang tidak akan dinyatakan.
DRFT_SBKarena suatu pun tiada yang tersembunyi, melainkan supaya dinyatakan juga; dan satu pun tiada menjadi rahasia, melainkan hendak menjadi nyata.
BABAKerna satu pun t'ada tersmbunyi, ttapi spaya di-nyatakan; dan t'ada satu pun dalam ruhsia, ttapi spaya boleh jadi trang.
KL1863{Ayu 12:22; Mat 10:26; Luk 8:17; 12:2} Karna trada satoe apa tersemboeni, jang tidak nanti dinjataken; dan lagi trada satoe apa djadi tersemboeni, melainken sopaja djadi njata.
KL1870Karena soeatoe djoeapon tidak tersemboeni, jang tidak akan dinjatakan, dan soeatoepon tidak disemboenikan, melainkan ija-itoe akan njata djoega.
DRFT_LDKkarana barang sawatu pawn bukan 'ada terbuni, jang tijada 'akan dinjatakan: dan tijada djadi 'itu tersembunji, melajinkan sopaja 'itu datang dengan njatanja.
ENDEKarena tak suatu apapun tersembunji, jang tidak akan dinjatakan, dan tak ada rahasia jang tidak akan kentara.
TB_ITL_DRF/Sebab tidak <3756> ada sesuatu yang tersembunyi <2927> yang tidak <3361> akan dinyatakan <5319>, dan tidak <3761> ada sesuatu yang rahasia <614> yang tidak akan tersingkap <5318>.*
TL_ITL_DRFKarena <1063> suatu pun tiada <3756> yang tersembunyi <2927>, melainkan dinyatakan <1437> <5319> kelak, dan suatu pun tiada <3361> rahasia <614>, melainkan <235> dibukakan <2443> <3761> <2443> <5318> kelak <2064>.
AV#For <1063> there is <2076> (5748) nothing <3756> hid <2927> <5100>, which <3739> shall <5319> (0) not <3362> be manifested <5319> (5686); neither <3761> was any thing kept <1096> (5633) secret <614>, but <235> that <2443> it should come <2064> (5632) abroad <1519> <5318>.
BBEThere is nothing covered which will not be seen openly, and nothing has been made secret which will not come to light.
MESSAGEWe're not keeping secrets, we're telling them; we're not hiding things, we're bringing them out into the open.
NKJV"For there is nothing hidden which will not be revealed, nor has anything been kept secret but that it should come to light.
PHILIPSThere is nothing hidden which is not meant to be made perfectly plain one days and there are no secrets which are not meant one day to be common knowledge.
RWEBSTRFor there is nothing hid, which shall not be revealed; neither hath any thing been kept secret, but that it should come to light.
GWVThere is nothing hidden that will not be revealed. There is nothing kept secret that will not come to light.
NETFor nothing is hidden except to be revealed,* and nothing concealed except to be brought to light.
NET4:22 For nothing is hidden except to be revealed,234 and nothing concealed except to be brought to light.
BHSSTR
LXXM
IGNTou <3756> gar <1063> {FOR NOT} estin <2076> (5748) {IS} ti <5100> {ANYTHING} krupton <2927> o <3739> ean <1437> {HIDDEN,} mh <3361> {UNLESS} fanerwyh <5319> (5686) {IT SHOULD BE MADE MANIFEST,} oude <3761> {NOR} egeneto <1096> (5633) {HAS TAKEN PLACE} apokrufon <614> {A SECRET THING,} all <235> {BUT} ina <2443> {THAT} eiv <1519> {TO} faneron <5318> {LIGHT} elyh <2064> (5632) {IT SHOULD COME.}
WHou <3756> {PRT-N} gar <1063> {CONJ} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} krupton <2927> {A-NSN} ean <1437> {COND} mh <3361> {PRT-N} ina <2443> {CONJ} fanerwyh <5319> (5686) {V-APS-3S} oude <3761> {ADV} egeneto <1096> (5633) {V-2ADI-3S} apokrufon <614> {A-NSN} all <235> {CONJ} ina <2443> {CONJ} elyh <2064> (5632) {V-2AAS-3S} eiv <1519> {PREP} faneron <5318> {A-ASM}
TRou <3756> {PRT-N} gar <1063> {CONJ} estin <1510> (5748) {V-PXI-3S} ti <5100> {X-NSN} krupton <2927> {A-NSN} o <3739> {R-NSN} ean <1437> {COND} mh <3361> {PRT-N} fanerwyh <5319> (5686) {V-APS-3S} oude <3761> {ADV} egeneto <1096> (5633) {V-2ADI-3S} apokrufon <614> {A-NSN} all <235> {CONJ} ina <2443> {CONJ} eiv <1519> {PREP} faneron <5318> {A-ASM} elyh <2064> (5632) {V-2AAS-3S}
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA