DRFT_SB | Dan jikalau setan sudah berbangkit melawan sama sendirinya serta berselisih, tiadalah boleh ia kekal melainkan itulah kesudahannya. |
TB | Demikianlah juga kalau Iblis berontak melawan dirinya sendiri dan kalau ia terbagi-bagi, ia tidak dapat bertahan, melainkan sudahlah tiba kesudahannya. |
BIS | Kalau di dalam kerajaan Iblis terjadi perpecahan dan permusuhan, kerajaan itu tidak tahan lama dan pasti akan lenyap. |
FAYH | Dan jikalau Iblis bertempur melawan dirinya sendiri, bagaimana ia dapat bertahan?
|
DRFT_WBTC | Jadi, kalau setan melawan dirinya sendiri dan berperang melawan orangnya sendiri, ia tidak mampu bertahan dan akan binasa. Maka tamatlah riwayatnya. |
TL | Dan jikalau Iblis berbangkit berlawan sama sendiri serta berselisih, tiadalah boleh ia berdiri, melainkan itulah kesudahannya. |
KSI | Jadi, jika setan bangkit melawan sesamanya sendiri dan saling berselisih, maka ia tidak akan dapat bertahan, melainkan akan lenyap.
|
BABA | Dan jikalau Setan sudah bangun mlawan sndiri, dan berblah, dia pun ta'boleh kkal, ttapi sudah-lah sampai ksudahan-nya. |
KL1863 | Maka kaloe setan bangoen melawan sama dirinja sendiri, pesti dia tidak bolih tetep, melainken itoelah kasoedahannja. |
KL1870 | Dan djikalau sjaitan bangkit akan melawan serta bertjidera dengan dirinja sendiri, nistjaja tabolih tetap ija, melainkan ija-itoelah kasoedahannja. |
DRFT_LDK | Dan djikalaw SJejthan berdirij menghadap muka pada sendirinja, dan berlawan 2 an, tijada 'ija dapat berdirij tatap, hanja 'ija berkaputusan. |
ENDE | Dan djika setan berontak terhadap dirinja dan terpetjah-belah, tak mungkin dia dapat bertahan, melainkan kesudahannja sudah tiba. |
TB_ITL_DRF | /Demikianlah juga kalau <1487> Iblis <4567> berontak <450> melawan dirinya sendiri <1438> dan <2532> kalau ia terbagi-bagi <3307>, ia tidak <3756> dapat <1410> bertahan <2476>, melainkan <235> sudahlah <2192> tiba kesudahannya <5056>.* |
TL_ITL_DRF | Dan <2532> jikalau <1487> Iblis <4567> berbangkit <450> berlawan <1909> sama sendiri <1438> serta <2532> berselisih <3307>, tiadalah <3756> boleh <1410> ia berdiri <2476>, melainkan <235> itulah kesudahannya <5056>. |
AV# | And <2532> if <1487> Satan <4567> rise up <450> (5627) against <1909> himself <1438>, and <2532> be divided <3307> (5769), he cannot <3756> <1410> (5736) stand <2476> (5683), but <235> hath <2192> (5719) an end <5056>. |
BBE | And if Satan is at war with himself, and there is division in him, he will not keep his place but will come to an end. |
MESSAGE | |
NKJV | "And if Satan has risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but has an end. |
PHILIPS | And if Satan leads a rebellion against Satan then his ranks are split, he cannot survive and his end is near. |
RWEBSTR | And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end. |
GWV | So if Satan rebels against himself and is divided, he cannot last. That will be the end of him. |
NET | And if Satan rises against himself and is divided, he is not able to stand and his end has come. |
NET | 3:26 And if Satan rises against himself and is divided, he is not able to stand and his end has come.
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | kai <2532> {AND} ei <1487> o <3588> {IF} satanav <4567> {SATAN} anesth <450> (5627) {HAS RISEN UP} ef <1909> {AGAINST} eauton <1438> {HIMSELF} kai <2532> {AND} memeristai <3307> (5769) ou <3756> {HAS BEEN DIVIDED,} dunatai <1410> (5736) {HE IS NOT ABLE} stayhnai <2476> (5683) {TO STAND,} alla <235> {BUT} telov <5056> {AN END} ecei <2192> (5719) {HAS.} |
WH | kai <2532> {CONJ} ei <1487> {COND} o <3588> {T-NSM} satanav <4567> {N-NSM} anesth <450> (5627) {V-2AAI-3S} ef <1909> {PREP} eauton <1438> {F-3ASM} kai <2532> {CONJ} emerisyh <3307> (5681) {V-API-3S} ou <3756> {PRT-N} dunatai <1410> (5736) {V-PNI-3S} sthnai <2476> (5629) {V-2AAN} alla <235> {CONJ} telov <5056> {N-ASN} ecei <2192> (5719) {V-PAI-3S} |
TR | kai <2532> {CONJ} ei <1487> {COND} o <3588> {T-NSM} satanav <4567> {N-NSM} anesth <450> (5627) {V-2AAI-3S} ef <1909> {PREP} eauton <1438> {F-3ASM} kai <2532> {CONJ} memeristai <3307> (5769) {V-RPI-3S} ou <3756> {PRT-N} dunatai <1410> (5736) {V-PNI-3S} stayhnai <2476> (5683) {V-APN} alla <235> {CONJ} telov <5056> {N-ASN} ecei <2192> (5719) {V-PAI-3S} |