copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Mark 16:17
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISSebagai bukti bahwa mereka percaya, orang-orang itu akan mengusir roh jahat atas nama-Ku; mereka akan berbicara dalam bahasa-bahasa yang tidak mereka kenal.
TBTanda-tanda ini akan menyertai orang-orang yang percaya: mereka akan mengusir setan-setan demi nama-Ku, mereka akan berbicara dalam bahasa-bahasa yang baru bagi mereka,
FAYH"Dan siapa yang percaya akan Kuberi kuasa untuk mengusir roh-roh jahat, dan mereka akan berbicara dengan bahasa-bahasa yang baru.
DRFT_WBTCSebagai bukti bahwa orang adalah percaya: Mereka memakai nama-Ku mengusir roh-roh jahat; mereka dapat berbicara dalam bahasa-bahasa yang tidak dipelajarinya.
TLMaka segala tanda ini akan menyertai orang yang percaya itu: Bahwa atas nama-Ku mereka itu akan membuangkan setan dan mereka itu akan berkata-kata dengan berbagai-bagai bahasa;
KSITanda-tanda ini akan menyertai orang-orang yang percaya: Dengan nama-Ku mereka akan mengusir setan-setan; mereka akan berbicara dalam berbagai-bagai bahasa.
DRFT_SBMaka inilah 'alamat yang akan menyertai orang yang perchaya itu: bahwa dengan namaku orang-orang itu akan membuangkan jin; ia akan berkata-kata dengan lain-lain bahasa;
BABADan ini-lah tanda-tanda yang nanti ikut sama orang yang perchaya: dalam nama sahya dia-orang nanti buangkan jin; dia-orang nanti chakap dngan bhasa yang bharu-bharu;
KL1863Maka orang jang pertjaja nanti di-ikoet ini tanda-tanda: {Luk 10:17; Kis 5:16; 8:7; 16:18; 19:12} dengan Namakoe dia-orang nanti memboewang setan, {Kis 2:4; 10:46; 19:6} dan dia-orang nanti berkata dengan bahasa-bahasa baroe.
KL1870Adapon orang jang pertjaja, mareka-itoepon akan disertai segala tanda ini: Bahwa atas namakoe mareka-itoe akan memboewangkan sjaitan dan berkata-kata dengan lidah beharoe,
DRFT_LDKMaka segala tanda 'ini 'akan menjerta`ij segala 'awrang jang pertjaja: dengan namaku 'ija 'akan membowang djin 2: dengan bagej 2 bahasa baharu 'ija 'akan berkata 2:
ENDEAdapun mereka jang pertjaja itu akan disertai mukdjizat-mukdjizat seperti: dengan NamaKu mereka akan mengusir setan-setan, berbitjara dalam bahasa-bahasa baru,
TB_ITL_DRF/Tanda-tanda <4592> ini akan menyertai <190> orang-orang yang percaya <4100>: mereka akan mengusir <1544> setan-setan <1140> demi nama-Ku <3686> <3450>, mereka akan berbicara <2980> dalam bahasa-bahasa <1100> yang baru bagi mereka,*
TL_ITL_DRFMaka <1161> segala <5023> tanda <4592> ini <5023> akan menyertai <5023> menyertai <190> orang yang percaya <4100> itu: Bahwa atas nama-Ku <3686> mereka itu akan membuangkan <1544> setan <1140> dan mereka itu akan berkata-kata <2980> dengan berbagai-bagai <190> bahasa <1100>;
AV#And <1161> these <5023> signs <4592> shall follow <3877> (5692) them that believe <4100> (5660); In <1722> my <3450> name <3686> shall they cast out <1544> (5692) devils <1140>; they shall speak <2980> (5692) with new <2537> tongues <1100>;
BBEAnd these signs will be with those who have faith: in my name they will send out evil spirits; and they will make use of new languages;
MESSAGE"These are some of the signs that will accompany believers: They will throw out demons in my name, they will speak in new tongues,
NKJV"And these signs will follow those who believe: In My name they will cast out demons; they will speak with new tongues;
PHILIPSThese signs will follow those who do believe: they will drive out evil spirits in my name; they will speak with new tongues;
RWEBSTRAnd these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out demons; they shall speak in new tongues;
GWV"These are the miraculous signs that will accompany believers: They will use the power and authority of my name to force demons out of people. They will speak new languages.
NETThese signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new languages;*
NET16:17 These signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new languages;998
BHSSTR
LXXM
IGNTshmeia <4592> de <1161> {AND SIGNS} toiv <3588> {THOSE THAT} pisteusasin <4100> (5660) {BELIEVE} tauta <5023> {THESE} parakolouyhsei <3877> (5692) {SHALL FOLLOW:} en <1722> tw <3588> {IN} onomati <3686> mou <3450> {MY NAME} daimonia <1140> {DEMONS} ekbalousin <1544> (5692) {THEY SHALL CAST OUT;} glwssaiv <1100> {WITH TONGUES} lalhsousin <2980> (5692) {THEY SHALL SPEAK} kainaiv <2537> {NEW;}
WHshmeia <4592> {N-NPN} de <1161> {CONJ} toiv <3588> {T-DPM} pisteusasin <4100> (5660) {V-AAP-DPM} akolouyhsei <190> (5692) {V-FAI-2S} tauta <5023> {D-NPN} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSN} onomati <3686> {N-DSN} mou <3450> {P-1GS} daimonia <1140> {N-APN} ekbalousin <1544> (5692) {V-FAI-3P} glwssaiv <1100> {N-DPF} lalhsousin <2980> (5692) {V-FAI-3P}
TRshmeia <4592> {N-NPN} de <1161> {CONJ} toiv <3588> {T-DPM} pisteusasin <4100> (5660) {V-AAP-DPM} tauta <5023> {D-NPN} parakolouyhsei <3877> (5692) {V-FAI-3S} en <1722> {PREP} tw <3588> {T-DSN} onomati <3686> {N-DSN} mou <3450> {P-1GS} daimonia <1140> {N-APN} ekbalousin <1544> (5692) {V-FAI-3P} glwssaiv <1100> {N-DPF} lalhsousin <2980> (5692) {V-FAI-3P} kainaiv <2537> {A-DPF}
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%