copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 15:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBTetapi imam-imam kepala menghasut orang banyak untuk meminta supaya Barabaslah yang dibebaskannya bagi mereka.
BISTetapi imam-imam kepala menghasut orang banyak supaya meminta Pilatus melepaskan Barabas untuk mereka.
FAYHTetapi para imam kepala menghasut orang banyak agar menuntut pembebasan Barabas, bukan Yesus.
DRFT_WBTCTetapi imam-imam kepala menghasut orang banyak terhadap Yesus. Mereka menyuruh orang banyak itu menuntut supaya Pilatus membebaskan Barabas, dan bukan Yesus.
TLTetapi kepala-kepala imam itu pun mengasut orang banyak itu, supaya lebih baik melepaskan Barabbas bagi mereka itu.
KSITetapi imam-imam kepala menghasut orang banyak itu agar mereka meminta supaya Barabas dibebaskan bagi mereka.
DRFT_SBTetapi kepala-kepala imam itu mengasutlah orang banyak itu, supaya lebeh baik dilepaskannya Bar-Abba baginya.
BABATtapi kpala-kpala imam usutkan orang-banyak spaya lbeh baik Pilatus lpaskan Bar-Abbas sama dia-orang.
KL1863{Mat 27:20; Luk 23:18; Yoh 18:40; Kis 3:14} Tetapi segala kapala imam mengadjak sama orang banjak, sopaja Barabbas dilepasken sama dia-orang.
KL1870Tetapi olih segala kapala imam di-asoet akan orang banjak, bahwa baik dilepaskannja Barabas bagai mareka-itoe.
DRFT_LDKTetapi kapala 2 'Imam meng`adjakhlah raxijet, sopaja 'angor 'ija berij lepas bagi marika 'itu Bar`aba.
ENDETetapi para imam besar itu mengasut rakjat, supaja Barabas dilepaskan bagi mereka.
TB_ITL_DRFTetapi <1161> imam-imam kepala <749> menghasut <383> orang banyak <3793> untuk meminta supaya <2443> Barabaslah yang dibebaskannya <630> bagi mereka.
TL_ITL_DRFTetapi <1161> kepala-kepala imam <749> itu pun mengasut <383> orang banyak <3793> itu, supaya <2443> lebih <3123> baik melepaskan <630> Barabbas <912> bagi mereka <846> itu.
AV#But <1161> the chief priests <749> moved <383> (5656) the people <3793>, that <2443> he should rather <3123> release <630> (5661) Barabbas <912> unto them <846>.
BBEBut the people were moved by the chief priests to make him let Barabbas go free.
MESSAGEBut the high priests by then had worked up the crowd to ask for the release of Barabbas.
NKJVBut the chief priests stirred up the crowd, so that he should rather release Barabbas to them.
PHILIPSBut the chief priests worked upon the crowd to get them to release Barabbas rather than Jesus.
RWEBSTRBut the chief priests stirred up the people, that he should rather release Barabbas to them.
GWVThe chief priests stirred up the crowd so that Pilate would free Barabbas for them instead.
NETBut the chief priests stirred up the crowd to have him release* Barabbas instead.
NET15:11 But the chief priests stirred up the crowd to have him release921 Barabbas instead.
BHSSTR
LXXM
IGNToi <3588> de <1161> {BUT THE} arciereiv <749> {CHIEF PRIESTS} aneseisan <383> (5656) {STIRRED UP} ton <3588> {THE} oclon <3793> {CROWD} ina <2443> {THAT} mallon <3123> ton <3588> {RATHER} barabban <912> {BARABBAS} apolush <630> (5661) {HE MIGHT RELEASE} autoiv <846> {TO THEM.}
WHoi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} arciereiv <749> {N-NPM} aneseisan <383> (5656) {V-AAI-3P} ton <3588> {T-ASM} oclon <3793> {N-ASM} ina <2443> {CONJ} mallon <3123> {ADV} ton <3588> {T-ASM} barabban <912> {N-ASM} apolush <630> (5661) {V-AAS-3S} autoiv <846> {P-DPM}
TRoi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} arciereiv <749> {N-NPM} aneseisan <383> (5656) {V-AAI-3P} ton <3588> {T-ASM} oclon <3793> {N-ASM} ina <2443> {CONJ} mallon <3123> {ADV} ton <3588> {T-ASM} barabban <912> {N-ASM} apolush <630> (5661) {V-AAS-3S} autoiv <846> {P-DPM}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran