KSI | Jawab Petrus kepada-Nya, "Meskipun mereka semua goyah imannya oleh karena apa yang akan terjadi atas-Mu, ya Junjungan, aku sekali-kali tidak."
|
TB | Kata Petrus kepada-Nya: "Biarpun mereka semua tergoncang imannya, aku tidak." |
BIS | "Tidak," jawab Petrus, "biar mereka semua meninggalkan Bapak, saya sekali-kali tidak." |
FAYH | Petrus berkata kepada-Nya, "Apa pun yang akan dilakukan oleh yang lain, saya sendiri tidak akan meninggalkan Guru!"
|
DRFT_WBTC | Petrus berkata, "Biar semua yang lain kehilangan imannya, tetapi aku tidak." |
TL | Maka kata Petrus kepada-Nya, "Jikalau segala mereka itu akan menaruh syak sekalipun, tetapi sahaya tidak." |
DRFT_SB | Maka kata Petrus kepadanya, "Jikalau sekalian pun menaruh syak, tetapi saja tidak." |
BABA | Ttapi Petrus kata sama dia, "Jikalau smoa skali pun terantok, sahya ini t'ada." |
KL1863 | Maka kata Petroes sama Toehan: Maski samowanja kesandoeng sama Toehan, pesti saja tidak. |
KL1870 | Maka kata Peteroes kapadanja: Djikalau mareka-itoe sakalian kena sjak sakalipon, maka sehaja tidak. |
DRFT_LDK | Maka sombahlah Petrus padanja: djikalaw sakalipawn sakalijennja kena sjak, samadja bukan patek 'ini. |
ENDE | Petrus berkata kepadaNja: Biarpun mereka semua akan menaruh sjak akan Dikau, saja tidak. |
TB_ITL_DRF | Kata <5346> Petrus <4074> kepada-Nya: "Biarpun <1487> mereka semua <3956> tergoncang <4624> imannya, aku <1473> tidak <3756>." |
TL_ITL_DRF | Maka <1161> kata <5346> Petrus <4074> kepada-Nya <846>, "Jikalau <1487> segala <3956> mereka itu akan menaruh syak <4624> sekalipun, tetapi <235> sahaya <1473> tidak <3756>." |
AV# | But <1161> Peter <4074> said <5346> (5713) unto him <846>, Although <2532> <1487> all <3956> shall be offended <4624> (5701), yet <235> [will] not <3756> I <1473>. |
BBE | But Peter said to him, Though the others may be turned away from you, I will not. |
MESSAGE | Peter blurted out, "Even if everyone else is ashamed of you when things fall to pieces, I won't be." |
NKJV | Peter said to Him, "Even if all are made to stumble, yet I [will] not [be]." |
PHILIPS | "Even if everyone should lose his faith, I never will." |
RWEBSTR | But Peter said to him, Although all shall be offended, yet [will] not I. |
GWV | Peter said to him, "Even if everyone else abandons you, I won't." |
NET | Peter said to him, “Even if they all fall away, I will not!” |
NET | 14:29 Peter said to him, “Even if they all fall away, I will not!”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | o <3588> de <1161> {BUT} petrov <4074> {PETER} efh <5346> (5713) {SAID} autw <846> {TO HIM,} kai <2532> {EVEN} ei <1487> {IF} pantev <3956> {ALL} skandalisyhsontai <4624> (5701) {SHALL BE OFFENDED,} all <235> {YET} ouk <3756> {NOT} egw <1473> {I.} |
WH | o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} petrov <4074> {N-NSM} efh <5346> (5713) {V-IXI-3S} autw <846> {P-DSM} ei <1487> {COND} kai <2532> {CONJ} pantev <3956> {A-NPM} skandalisyhsontai <4624> (5701) {V-FPI-3P} all <235> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} egw <1473> {P-1NS} |
TR | o <3588> {T-NSM} de <1161> {CONJ} petrov <4074> {N-NSM} efh <5346> (5713) {V-IXI-3S} autw <846> {P-DSM} kai <2532> {CONJ} ei <1487> {COND} pantev <3956> {A-NPM} skandalisyhsontai <4624> (5701) {V-FPI-3P} all <235> {CONJ} ouk <3756> {PRT-N} egw <1473> {P-1NS} |