DRFT_WBTC | Mendengar itu mereka menjadi sangat sedih dan masing-masing berkata, "Pasti bukan aku." |
TB | Maka sedihlah hati mereka dan seorang demi seorang berkata kepada-Nya: "Bukan aku, ya Tuhan?" |
BIS | Mendengar itu, pengikut-pengikut Yesus menjadi sangat sedih. Lalu seorang demi seorang mulai bertanya kepada Yesus, "Tentu bukan saya yang Bapak maksudkan?" |
FAYH | Mereka sangat bersedih hati, dan seorang demi seorang bertanya kepada-Nya, "Sayakah orangnya?"
|
TL | Maka berdukacitalah mereka itu masing-masing, lalu berkatalah seorang lepas seorang, "Sahayakah dia?" |
KSI | Mereka menjadi sedih lalu satu demi satu bertanya kepada Isa, "Bukan aku, ya Junjungan?"
|
DRFT_SB | Maka sekaliannnya pun mulailah berduka cita, serta berkata kepadanya, seorang lepas seorang, "Sayakah dia?" |
BABA | Dia-orang mula'i mnjadi susah-hati, dan kata sama Isa satu-satu, "Sahya-kah?" |
KL1863 | Maka dia-orang moelai soesah hati, dan berkata sama Toehan ganti-berganti: Apa saja itoe? dan lain satoe berkata: Apa saja itoe? |
KL1870 | Maka moelai berdoeka-tjita hati mareka-itoe sakalian laloe bertanja akandia sa'orang lepas sa'orang: Hambakah dia? Maka bertanja jang lain: Hambakah dia? |
DRFT_LDK | Maka baharu duka tjitalah marika 'itu, dan sombahlah padanja sa`awrang sama sa`awrang berturut 2: patekkah dija 'itu? dan sa`awrang lajin: patekkah dija 'itu? |
ENDE | Mereka itu sangat sedih hati, dan seorang demi seorang berkata kepadaNja: Bukan saja dia itu ja Tuan? |
TB_ITL_DRF | Maka sedihlah hati <3076> mereka dan <2532> seorang <1520> <1520> demi seorang <1520> berkata <3004> kepada-Nya: "Bukan <3385> aku <1473>, ya Tuhan?" |
TL_ITL_DRF | Maka berdukacitalah <3076> mereka itu masing-masing, lalu <2532> berkatalah <3004> seorang <1520> lepas <2596> seorang <1520>, "Sahayakah <3385> dia?" |
AV# | And <1161> they began <756> (5662) to be sorrowful <3076> (5745), and to <2532> say <3004> (5721) unto him <846> one by one <1527>, <3385> [Is] it I <1473>? and <2532> another <243> [said, <3385> Is] it I <1473>? |
BBE | They were sad, and said to him one by one, Is it I? |
MESSAGE | Stunned, they started asking, one after another, "It isn't me, is it?" |
NKJV | And they began to be sorrowful, and to say to Him one by one, "[Is] it I?" And another [said, "Is] it I?" |
PHILIPS | This deeply distressed them and one after another they began to say to him, "Surely, I'm not the one?" |
RWEBSTR | And they began to be sorrowful, and to say to him one by one, [Is] it I? and another [said, Is] it I? |
GWV | Feeling hurt, they asked him one by one, "You don't mean me, do you?" |
NET | They were distressed, and one by one said to him, “Surely not I?” |
NET | 14:19 They were distressed, and one by one said to him, “Surely not I?”
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | oi <3588> de <1161> {AND THEY} hrxanto <756> (5662) {BEGAN} lupeisyai <3076> (5745) {TO BE GRIEVED,} kai <2532> {AND} legein <3004> (5721) {TO SAY} autw <846> {TO HIM,} eiv <1520> {ONE} kay <2596> {BY} eiv <1520> mhti <3385> {ONE,} egw <1473> {[IS IT] I?} kai <2532> {AND} allov <243> mhti <3385> {ANOTHER,} egw <1473> {[IS IT] I?} |
WH | hrxanto <756> (5662) {V-ADI-3P} lupeisyai <3076> (5745) {V-PPN} kai <2532> {CONJ} legein <3004> (5721) {V-PAN} autw <846> {P-DSM} eiv <1520> {A-NSM} kata <2596> {PREP} eiv <1520> {A-NSM} mhti <3385> {PRT-I} egw <1473> {P-1NS} |
TR | oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} hrxanto <756> (5662) {V-ADI-3P} lupeisyai <3076> (5745) {V-PPN} kai <2532> {CONJ} legein <3004> (5721) {V-PAN} autw <846> {P-DSM} eiv <1520> {A-NSM} kay <2596> {PREP} eiv <1520> {A-NSM} mhti <3385> {PRT-I} egw <1473> {P-1NS} kai <2532> {CONJ} allov <243> {A-NSM} mhti <3385> {PRT-I} egw <1473> {P-1NS} |