copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 13:31
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISLangit dan bumi akan lenyap, tetapi perkataan-Ku tetap selama-lamanya."
TBLangit dan bumi akan berlalu, tetapi perkataan-Ku tidak akan berlalu.
FAYHLangit dan bumi akan lenyap, namun perkataan-Ku tetap selama-lamanya.
DRFT_WBTCLangit dan bumi akan binasa, tetapi perkataan-Ku tidak akan binasa.
TLSesungguhnya langit dan bumi akan lenyap, tetapi perkataan-Ku kekal.
KSILangit dan bumi akan lenyap, tetapi perkataan-Ku tidak akan lenyap.
DRFT_SBMaka langit dan bumi akan lenyap; tetapi perkataanku tiada akan hilang.
BABALangit sama bumi nanti lnnyap, ttapi sahya punya perkata'an t'ada skali-kali nanti lnnyap.
KL1863{Maz 102:27; Yes 40:8; 51:6; Ibr 1:11} Langit dan boemi nanti liwat, tetapi perkataankoe sakali-kali tidak liwat.
KL1870Bahwa langit dan boemi akan laloe, tetapi perkataankoe ini sakali-kali tidak akan laloe adanja.
DRFT_LDKLangit dan bumi 'akan luput: tetapi perkata`an 2 ku tijada 'akan luput.
ENDELangit dan bumi akan lenjap, tetapi sabdaKu tidak akan lenjap.
TB_ITL_DRF/Langit <3772> dan <2532> bumi <1093> akan berlalu <3928>, tetapi <1161> perkataan-Ku <3056> <3450> tidak <3756> akan berlalu <3928>.*
TL_ITL_DRFSesungguhnya langit <3772> dan <2532> bumi <1093> akan lenyap <3928>, tetapi <1161> perkataan-Ku <3056> kekal <3928>.
AV#Heaven <3772> and <2532> earth <1093> shall pass away <3928> (5695): but <1161> my <3450> words <3056> shall <3928> (0) not <3364> pass away <3928> (5632).
BBEHeaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end.
MESSAGESky and earth will wear out; my words won't wear out.
NKJV"Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away.
PHILIPSEarth and sky will pass away, but what I have told you will never pass away!
RWEBSTRHeaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
GWVThe earth and the heavens will disappear, but my words will never disappear.
NETHeaven and earth will pass away, but my words will never pass away.*
NET13:31 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.805

Be Ready!

BHSSTR
LXXM
IGNTo <3588> {THE} ouranov <3772> {HEAVEN} kai <2532> {AND} h <3588> {THE} gh <1093> {EARTH} pareleusontai <3928> (5695) oi <3588> de <1161> {SHALL PASS AWAY,} logoi <3056> mou <3450> ou <3756> {BUT MY WORDS} mh <3361> {IN NO WISE} parelywsin <3928> (5632) {SHALL PASS AWAY.}
WHo <3588> {T-NSM} ouranov <3772> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} gh <1093> {N-NSF} pareleusontai <3928> (5695) {V-FDI-3P} oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} logoi <3056> {N-NPM} mou <3450> {P-1GS} ou <3756> {PRT-N} pareleusontai <3928> (5695) {V-FDI-3P}
TRo <3588> {T-NSM} ouranov <3772> {N-NSM} kai <2532> {CONJ} h <3588> {T-NSF} gh <1093> {N-NSF} pareleusontai <3928> (5695) {V-FDI-3P} oi <3588> {T-NPM} de <1161> {CONJ} logoi <3056> {N-NPM} mou <3450> {P-1GS} ou <3756> {PRT-N} mh <3361> {PRT-N} parelywsin <3928> (5632) {V-2AAS-3P}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran