copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 13:30
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBAku berkata kepadamu: Sesungguhnya angkatan ini tidak akan berlalu, sebelum semuanya itu terjadi.
BISKetahuilah! Semua peristiwa ini akan terjadi sebelum orang-orang yang hidup sekarang ini mati semuanya.
FAYH"Kejadian-kejadian itulah yang akan menjadi tanda akhir zaman.
DRFT_WBTCYakinlah, selagi angkatan ini masih hidup, hal-hal itu akan terjadi.
TLSesungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa bangsa ini tiada akan lenyap, sebelum segala perkara itu jadi.
KSISesungguhnya Aku berkata kepadamu, semua itu akan terjadi sebelum generasi ini lenyap.
DRFT_SBSebenarnya aku berkata kepadamu, sebelum habis orang zaman ini, maka sekalian perkara itu akan jadi.
BABADngan sunggoh sahya kata sama kamu, ini jman punya orang t'ada nanti lnnyap s-blum ini smoa jadi.
KL1863Soenggoeh, Akoe berkata sama kamoe, ini bangsa nanti tidak liwat, sampe segala perkara ini soedah djadi.
KL1870Maka sasoenggoehnja akoe berkata kapadamoe, bahwa bangsa ini tidak akan laloe sabelom segala perkara ini telah djadi.
DRFT_LDK'Amin djuga 'aku bersabda pada kamu, bahuwa bangsa 'ini tijada 'akan luput, sabulom samowa 'ini sudah djadi.
ENDESesungguhnja Aku bersabda kepadamu: Bangsa zaman ini tidak akan lalu sebelum segala itu berlangsung.
TB_ITL_DRF/Aku berkata <3004> kepadamu <5213>: Sesungguhnya <281> angkatan <1074> ini <3778> tidak <3756> akan berlalu <3928>, sebelum <3360> semuanya <3956> itu terjadi <1096>.*
TL_ITL_DRFSesungguhnya <281> Aku berkata <3004> kepadamu <5213>, bahwa <3754> bangsa <1074> ini <3778> tiada <3756> akan lenyap <3928>, sebelum segala <3956> perkara <5023> itu jadi <1096>.
AV#Verily <281> I say <3004> (5719) unto you <5213>, that <3754> this <3778> generation <1074> shall <3928> (0) not <3364> pass <3928> (5632), till <3360> <3739> all <3956> these things <5023> be done <1096> (5638).
BBETruly, I say to you, This generation will not come to an end till all these things are complete.
MESSAGEDon't take this lightly. I'm not just saying this for some future generation, but for this one, too--these things will happen.
NKJV"Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all these things take place.
PHILIPSI tell you that this generation will not have passed until all these things have come true.
RWEBSTRVerily I say to you, that this generation shall not pass, till all these things shall be done.
GWV"I can guarantee this truth: This generation will not disappear until all these things take place.
NETI tell you the truth,* this generation* will not pass away until all these things take place.
NET13:30 I tell you the truth,803 this generation804 will not pass away until all these things take place.
BHSSTR
LXXM
IGNTamhn <281> {VERILY} legw <3004> (5719) {I SAY} umin <5213> {TO YOU,} oti <3754> ou <3756> {THAT} mh <3361> {IN NO WISE} parelyh <3928> (5632) h <3588> {WILL HAVE PASSED AWAY} genea <1074> auth <3778> {THIS GENERATION,} mecriv <3360> ou <3739> {UNTIL} panta <3956> {ALL} tauta <5023> {THESE THINGS} genhtai <1096> (5638) {SHALL HAVE TAKEN PLACE.}
WHamhn <281> {HEB} legw <3004> (5719) {V-PAI-1S} umin <5213> {P-2DP} oti <3754> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} mh <3361> {PRT-N} parelyh <3928> (5632) {V-2AAS-3S} h <3588> {T-NSF} genea <1074> {N-NSF} auth <3778> {D-NSF} mecriv <3360> {ADV} ou <3739> {R-GSM} tauta <5023> {D-NPN} panta <3956> {A-NPN} genhtai <1096> (5638) {V-2ADS-3S}
TRamhn <281> {HEB} legw <3004> (5719) {V-PAI-1S} umin <5213> {P-2DP} oti <3754> {CONJ} ou <3756> {PRT-N} mh <3361> {PRT-N} parelyh <3928> (5632) {V-2AAS-3S} h <3588> {T-NSF} genea <1074> {N-NSF} auth <3778> {D-NSF} mecriv <3360> {ADV} ou <3739> {R-GSM} panta <3956> {A-NPN} tauta <5023> {D-NPN} genhtai <1096> (5638) {V-2ADS-3S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran