copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Markus 10:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBBerkatalah Petrus kepada Yesus: "Kami ini telah meninggalkan segala sesuatu dan mengikut Engkau!"
BISLalu Petrus berkata, "Lihatlah, kami sudah meninggalkan segala-galanya untuk mengikuti Bapak."
FAYHLalu Petrus menyebutkan semua yang telah ditinggalkan olehnya dan oleh murid-murid yang lain. "Kami telah meninggalkan segala sesuatu untuk mengikut Guru," katanya.
DRFT_WBTCPetrus berkata kepada-Nya, "Kami telah meninggalkan segala sesuatu dan kami mengikut Engkau."
TLKemudian mulailah Petrus berkata kepada-Nya, "Kami ini sudah meninggalkan semuanya serta mengikut Rabbi."
KSIKemudian kata Petrus kepada Isa, "Kami sudah meninggalkan segala-galanya dan mengikut Engkau, ya Junjungan."
DRFT_SBMaka melalui Petrus kepadanya, "Kami ini sudah meninggalkan sekalian dan mengikuti Rabbi."
BABAPetrus mula'i kata sama Isa, "Kita ini-lah sudah tinggalkan smoa skali, dan ikut sama Tuhan."
KL1863{Mat 4:20; 19:27; Luk 5:11; 18:28} Lantas Petroes moelai berkata sama Toehan: Lihat, kita-orang soedah meninggalken samowanja serta ikoet sama Toehan.
KL1870Kemoedian dimoelai olih Peteroes berkata kapada Isa demikian: Bahwa telah kami tinggalkan samoewanja laloe mengikoet toewan.
DRFT_LDKSabermula maka baharu Petrus sombahlah padanja: bahuwa sasonggohnja kamij sudah meninggalkan segala sasawatu, dan sudah meng`iring 'angkaw.
ENDELalu Petruspun menjambung serta berkata kepadaNja: Kami sudah meninggalkan semuanja dan mengikuti Engkau.
TB_ITL_DRFBerkatalah <3004> Petrus <4074> kepada Yesus <846>: "Kami <2249> ini telah meninggalkan <863> segala sesuatu <3956> dan <2532> mengikut <190> Engkau <4671>!"
TL_ITL_DRFKemudian mulailah <756> Petrus <4074> berkata <3004> kepada-Nya <846>, "Kami <2249> ini sudah meninggalkan <863> semuanya <3956> serta <2532> mengikut <190> Rabbi <4671>."
AV#Then <2532> Peter <4074> began <756> (5662) to say <3004> (5721) unto him <846>, Lo <2400> (5628), we <2249> have left <863> (5656) all <3956>, and <2532> have followed <190> (5656) thee <4671>.
BBEPeter said to him, See, we have given up everything, and come after you.
MESSAGEPeter tried another angle: "We left everything and followed you."
NKJVThen Peter began to say to Him, "See, we have left all and followed You."
PHILIPSThen Peter burst out, "But look, we have left evening and followed you!"
RWEBSTRThen Peter began to say to him, Lo, we have left all, and have followed thee.
GWVThen Peter spoke up, "We've given up everything to follow you."
NETPeter began to speak to him, “Look,* we have left everything to follow you!”*
NET10:28 Peter began to speak to him, “Look,597 we have left everything to follow you!”598
BHSSTR
LXXM
IGNTkai <2532> {AND} hrxato <756> (5662) o <3588> {BEGAN} petrov <4074> {PETER} legein <3004> (5721) {TO SAY} autw <846> {TO HIM,} idou <2400> (5628) {LO,} hmeiv <2249> {WE} afhkamen <863> (5656) {LEFT} panta <3956> {ALL,} kai <2532> {AND} hkolouyhsamen <190> (5656) {FOLLOWED} soi <4671> {THEE.}
WHhrxato <756> (5662) {V-ADI-3S} legein <3004> (5721) {V-PAN} o <3588> {T-NSM} petrov <4074> {N-NSM} autw <846> {P-DSM} idou <2400> (5628) {V-2AAM-2S} hmeiv <2249> {P-1NP} afhkamen <863> (5656) {V-AAI-1S} panta <3956> {A-APN} kai <2532> {CONJ} hkolouyhkamen <190> (5758) {V-RAI-1P} soi <4671> {P-2DS}
TRkai <2532> {CONJ} hrxato <756> (5662) {V-ADI-3S} o <3588> {T-NSM} petrov <4074> {N-NSM} legein <3004> (5721) {V-PAN} autw <846> {P-DSM} idou <2400> (5628) {V-2AAM-2S} hmeiv <2249> {P-1NP} afhkamen <863> (5656) {V-AAI-1S} panta <3956> {A-APN} kai <2532> {CONJ} hkolouyhsamen <190> (5656) {V-AAI-1P} soi <4671> {P-2DS}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran