SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Numbers 1:54
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
ENDEMaka bani Israil berbuat demikian; tepat sebagaimana diperintahkan Jahwe kepada mereka, demikianpun mereka berbuat.
TBMaka orang Israel berbuat demikian; tepat seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa, demikianlah diperbuat mereka.
BISMaka orang Israel melakukan segala yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
FAYHSemua perintah TUHAN kepada Musa itu dilaksanakan oleh orang Israel.
DRFT_WBTC
TLMaka demikianlah diperbuat oleh bani Israel, yaitu diperbuatnya sekalian itu setuju dengan firman Tuhan yang kepada Musa.
KSI
DRFT_SBMaka diperbuat oleh bani Israel seperti segala firman Allah kepada Musa demikianlah diperbuatnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
TB_ITL_DRFMaka <06213> orang <01121> Israel <03478> berbuat demikian <06213>; tepat <03605> seperti yang <0834> diperintahkan <06680> TUHAN <03068> kepada Musa <04872>, demikianlah <03651> diperbuat <06213> mereka.
TL_ITL_DRFMaka demikianlah <03651> diperbuat <06213> oleh bani <01121> Israel <03478>, yaitu diperbuatnya <06213> sekalian <03605> itu setuju <0834> dengan firman <06680> Tuhan <03068> yang kepada Musa <04872>.
AV#And the children <01121> of Israel <03478> did <06213> (8799) according to all that the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>, so did <06213> (8804) they.
BBESo the children of Israel did as the Lord had given orders to Moses.
MESSAGEThe People of Israel did everything that God commanded Moses. They did it all.
NKJVThus the children of Israel did; according to all that the LORD commanded Moses, so they did.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.
GWVThe Israelites did everything as the LORD commanded Moses.
NETThe Israelites did according to all that the Lord commanded Moses* – that is what they did.
NET1:54 The Israelites did according to all that the Lord commanded Moses66 – that is what they did.

The Arrangement of the Tribes

BHSSTRP <06213> wve <03651> Nk <04872> hsm <0853> ta <03068> hwhy <06680> hwu <0834> rsa <03605> lkk <03478> larvy <01121> ynb <06213> wveyw (1:54)
LXXMkai {<2532> CONJ} epoihsan {<4160> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} kata {<2596> PREP} panta {<3956> A-APN} a {<3739> R-APN} eneteilato {<1781> V-AMI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} mwush {N-DSM} kai {<2532> CONJ} aarwn {<2> N-PRI} outwv {<3778> ADV} epoihsan {<4160> V-AAI-3P}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA