SABDAweb ©
Bible
Verse
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Numbers 1:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDan inilah nama semua orang yang harus mendampingi kamu. Dari suku Ruben: Elizur bin Syedeur;
BISInilah nama orang-orang yang dipilih dari umat untuk membantu Musa dan Harun dan yang menjadi pemimpin masing-masing suku, yaitu: (Suku-Pemimpin), Ruben-Elizur anak Syedeur, Simeon-Selumiel anak Zurisyadai, Yehuda-Nahason anak Aminadab, Isakhar-Netaneel anak Zuar, Zebulon-Eliab anak Helon, Efraim-Elisama anak Amihud, Manasye-Gamaliel anak Pedazur, Benyamin-Abidan anak Gideoni, Dan-Ahiezer anak Amisyadai, Asyer-Pagiel anak Okhran, Gad-Elyasaf anak Rehuel, Naftali-Ahira anak Enan.
FAYH(1-2)
DRFT_WBTC
TLMaka inilah nama-nama segala orang yang akan membantu kamu: dari pada suku Rubin, Elizur bin Sedeur;
KSI
DRFT_SBMaka inilah nama-nama segala orang yang akan menyertai kamu yaitu dari pada suku Ruben: Elizur bin Syedeur.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDan inilah nama orang jang harus menolong kamu: Dari suku Ruben: Elisur bin Sjedeur;
TB_ITL_DRFDan inilah <0428> nama <08034> semua orang <0376> yang <0834> harus mendampingi <0854> <05975> kamu. Dari suku Ruben <07205>: Elizur <0468> bin <01121> Syedeur <07707>;
TL_ITL_DRFMaka inilah <0428> nama-nama <08034> segala orang <0376> yang <0834> akan membantu kamu: dari pada suku Rubin <07205>, Elizur <0468> bin <01121> Sedeur <07707>;
AV#And these [are] the names <08034> of the men <0582> that shall stand <05975> (8799) with you: of [the tribe of] Reuben <07205>; Elizur <0468> the son <01121> of Shedeur <07707>.
BBEThese are the names of those who are to be your helpers: from Reuben, Elizur, the son of Shedeur;
MESSAGEThese are the names of the men who will help you: from Reuben: Elizur son of Shedeur
NKJV"These are the names of the men who shall stand with you: from Reuben, Elizur the son of Shedeur;
PHILIPS
RWEBSTRAnd these [are] the names of the men that shall stand with you: of [the tribe of] Reuben; Elizur the son of Shedeur.
GWV"Here are the names of the men who will help you: Elizur, son of Shedeur, from the tribe of Reuben;
NETNow these are the names of the men who are to help* you: from* Reuben, Elizur son of Shedeur;
NET1:5 Now these are the names of the men who are to help26 you:

from27

Reuben, Elizur son of Shedeur;

BHSSTR<07707> rwayds <01121> Nb <0468> rwuyla <07205> Nbwarl <0854> Mkta <05975> wdmey <0834> rsa <0376> Mysnah <08034> twms <0428> hlaw (1:5)
LXXMkai {<2532> CONJ} tauta {<3778> D-APN} ta {<3588> T-APN} onomata {<3686> N-APN} twn {<3588> T-GPM} andrwn {<435> N-GPM} oitinev {<3748> RI-NPM} parasthsontai {<3936> V-FMI-3P} mey {<3326> PREP} umwn {<4771> P-GP} twn {<3588> T-GPM} roubhn {N-PRI} elisour {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} sediour {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA