copyright
24 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Numbers 9:12
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJanganlah mereka meninggalkan sebagian dari padanya sampai pagi, dan satu tulangpun tidak boleh dipatahkan mereka. Menurut segala ketetapan Paskah haruslah mereka merayakannya.
BISJangan tinggalkan apa-apa dari makanan itu sampai besok paginya, dan jangan mematahkan satu pun dari tulang binatang yang dipersembahkan kepada-Ku. Rayakanlah Paskah itu sesuai dengan segala peraturannya.
FAYHMereka tidak boleh menyisakan apa-apa sampai keesokan harinya, dan tidak boleh mematahkan sepotong tulang pun. Mereka harus menuruti segala peraturan yang ditetapkan mengenai Paskah itu.
DRFT_WBTC
TLDan jangan ditinggalkannya sisanya datang ke pagi hari dan lagi jangan dipatahkannya barang suatu tulangnya, maka hendaklah disediakannya Pasah itu setuju dengan segala perintahnya.
KSI
DRFT_SBDan jangan ditinggalkan sisanya sampai pagi hari dan jangan sekerat tulangnya dipatahkannya menurut segala hukum Paskah itu hendaklah dipegangnya akan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETidak boleh ada sisa daripadanja pada keesokan harinja dan tidak boleh dipatahkan sebatang tulangnja djuapun. Tetapi sesuai dengan ketetapan-ketetapan paskah harus dirajakan.
TB_ITL_DRFJanganlah <03808> mereka meninggalkan <07604> sebagian dari padanya <04480> sampai <05704> pagi <01242>, dan satu tulangpun <06106> tidak <03808> boleh dipatahkan <07665> mereka. Menurut segala <03605> ketetapan <02708> Paskah <06453> haruslah <06213> mereka merayakannya <06213>.
TL_ITL_DRFDan jangan <03808> ditinggalkannya <07604> sisanya <04480> datang <05704> ke pagi <01242> hari dan lagi jangan <03808> dipatahkannya <07665> barang <03605> suatu tulangnya <06106>, maka hendaklah disediakannya <06213> Pasah <06453> itu setuju dengan segala <03605> perintahnya <02708>.
AV#They shall leave <07604> (8686) none of it unto the morning <01242>, nor break <07665> (8799) any bone <06106> of it: according to all the ordinances <02708> of the passover <06453> they shall keep <06213> (8799) it.
BBENothing of it is to be kept till the morning, and no bone of it is to be broken: they are to keep it by the rules of the Passover.
MESSAGEDon't leave any of it until morning. Don't break any of its bones. Follow all the procedures.
NKJV`They shall leave none of it until morning, nor break one of its bones. According to all the ordinances of the Passover they shall keep it.
PHILIPS
RWEBSTRThey shall leave none of it to the morning, nor break any bone of it: according to all the ordinances of the passover they shall keep it.
GWVYou must never leave any of the meat until morning or break any of the animal's bones. You must follow all the rules for the Passover when you celebrate it.
NETThey must not leave any of it until morning, nor break any of its bones; they must observe it in accordance with every statute of the Passover.
NET9:12 They must not leave any of it until morning, nor break any of its bones; they must observe it in accordance with every statute of the Passover.

BHSSTR<0853> wta <06213> wvey <06453> xoph <02708> tqx <03605> lkk <0> wb <07665> wrbsy <03808> al <06106> Muew <01242> rqb <05704> de <04480> wnmm <07604> wryasy <03808> al (9:12)
LXXMou {<3364> ADV} kataleiqousin {<2641> V-FAI-3P} ap {<575> PREP} autou {<846> D-GSM} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} prwi {<4404> ADV} kai {<2532> CONJ} ostoun {<3747> N-ASN} ou {<3364> ADV} suntriqousin {<4937> V-FAI-3P} ap {<575> PREP} autou {<846> D-GSM} kata {<2596> PREP} ton {<3588> T-ASM} nomon {<3551> N-ASM} tou {<3588> T-GSN} pasca {<3957> N-PRI} poihsousin {<4160> V-FAI-3P} auto {<846> D-ASN}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA