copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 8:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka demikianlah perbuatan kaki pelita itu, yaitu dari pada emas yang tersepuh, baik batangnya baik bunganya, setuju dengan teladan yang telah ditunjuk Tuhan kepada Musa, begitulah diperbuatnya akan kaki pelita itu.
TBDan beginilah kandil itu dibuat: dari emas tempaan; kandil itu tempaan, baik kakinya maupun kembangnya; sesuai dengan apa yang telah diperlihatkan TUHAN kepada Musa, demikianlah kandil itu dibuatnya.
BISTempat lampu itu, sampai ke atasnya dan bunga-bunga hiasannya terbuat dari emas tempaan, menurut contoh yang diperlihatkan TUHAN kepada Musa.
FAYHKaki dian itu dengan hiasan berupa ukiran bunga-bunga badam yang terdapat pada dasar dan cabang-cabangnya, seluruhnya terbuat dari emas tempaan. Bentuknya sesuai dengan rancangan yang telah diperlihatkan TUHAN kepada Musa.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka demikian itulah perbuatan kaki pelita itu yaitu dari pada emas tempaan sehingga tapaknya dan bunganyapun yaitu tempayan juga seperti teladan yang ditunjukkan Allah kepada Musa, demikianlah diperbuatnya akan kaki pelita itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBuatan kandil itu sebagai berikut: emas pahatan, baik batangnja maupun bunga-bungaannja pahatan. Sesuai dengan tjontoh jang telah diperlihatkan Jahwe kepada Musa, demikian kandil itu telah dibuatnja.
TB_ITL_DRFDan beginilah <02088> kandil <04501> itu dibuat <04639>: dari emas <02091> tempaan <04749>; kandil <04501> itu tempaan <04749>, baik kakinya maupun <05704> <05704> kembangnya <06525>; sesuai <04749> dengan apa yang <0834> telah diperlihatkan <07200> TUHAN <03068> kepada Musa <04872>, demikianlah <03651> kandil <04501> itu dibuatnya <06213>.
TL_ITL_DRFMaka demikianlah <02088> perbuatan <04639> kaki pelita <04501> itu, yaitu dari pada emas <02091> yang tersepuh <04749>, baik batangnya baik bunganya <06525>, setuju <0834> dengan teladan <04749> yang telah <0834> ditunjuk <07200> Tuhan <03068> kepada Musa <04872>, begitulah <03651> diperbuatnya <06213> akan kaki pelita <04501> itu.
AV#And this work <04639> of the candlestick <04501> [was of] beaten <04749> gold <02091>, unto the shaft <03409> thereof, unto the flowers <06525> thereof, [was] beaten work <04749>: according unto the pattern <04758> which the LORD <03068> had shewed <07200> (8689) Moses <04872>, so he made <06213> (8804) the candlestick <04501>.
BBEThe support for the lights was of hammered gold work, from its base to its flowers it was of hammered work; from the design which the Lord had given to Moses, he made the support for the lights.
MESSAGEThe Lampstand was made of hammered gold from its stem to its petals. It was made precisely to the design GOD had shown Moses.
NKJVNow this workmanship of the lampstand [was] hammered gold; from its shaft to its flowers it [was] hammered work. According to the pattern which the LORD had shown Moses, so he made the lampstand.
PHILIPS
RWEBSTRAnd this work of the lampstand [was of] beaten gold, to its shaft, to the flowers of it, [was] beaten work: according to the pattern which the LORD had showed Moses, so he made the lampstand.
GWVThis is how the lamp stand was made: The whole lamp stand, from top to bottom, was hammered out of gold. It was made exactly like the one the LORD had shown Moses.
NETThis is how the lampstand was made:* It was beaten work in gold;* from its shaft to its flowers it was beaten work. According to the pattern which the Lord had shown Moses, so he made the lampstand.
NET8:4 This is how the lampstand was made:340 It was beaten work in gold;341 from its shaft to its flowers it was beaten work. According to the pattern which the Lord had shown Moses, so he made the lampstand.

The Separation of the Levites

BHSSTRP <04501> hrnmh <0853> ta <06213> hve <03651> Nk <04872> hsm <0853> ta <03068> hwhy <07200> harh <0834> rsa <04758> harmk <01931> awh <04749> hsqm <06525> hxrp <05704> de <03409> hkry <05704> de <02091> bhz <04749> hsqm <04501> hrnmh <04639> hvem <02088> hzw (8:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} auth {<3778> D-NSF} h {<3588> T-NSF} kataskeuh {N-NSF} thv {<3588> T-GSF} lucniav {<3087> N-GSF} sterea {<4731> A-NSF} crush {A-NSF} o {<3588> T-NSM} kaulov {N-NSM} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} krina {<2918> N-NPN} authv {<846> D-GSF} sterea {<4731> A-NSF} olh {<3650> A-NSF} kata {<2596> PREP} to {<3588> T-ASN} eidov {<1491> N-ASN} o {<3739> R-NSN} edeixen {<1166> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} mwush {N-DSM} outwv {<3778> ADV} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} lucnian {<3087> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran