copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 8:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISOleh karena itu Musa, Harun dan seluruh umat Israel mempersembahkan orang Lewi kepada TUHAN, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
TBLalu Musa, Harun dan segenap umat Israel melakukan yang demikian kepada orang Lewi; tepat seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa mengenai orang Lewi, demikianlah dilakukan orang Israel kepada mereka.
FAYHDemikianlah Musa, Harun, dan seluruh bangsa Israel memisahkan suku Lewi dengan menaati secara saksama segala petunjuk TUHAN kepada Musa.
DRFT_WBTC
TLMaka oleh Musa dan Harun dan segenap sidang bani Israel diperbuatlah akan orang Lewi itu setuju dengan segala firman Tuhan yang kepada Musa akan hal orang Lewi itu, demikianpun diperbuatlah oleh bani Israel akan mereka itu.
KSI
DRFT_SBMaka demikianlah diperbuat oleh Musa dan Harun dan segenap perhimpunan bani Israel itu akan segala orang Lewi maka seperti segala firman Allah kepada Musa dari hal orang Lewi itu demikianlah diperbuat oleh bani Israel itu akan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Musa dan Harun serta segenap himpunan bani Israil berbuat demikian pada kaum Levita; tepat sebagaimana diperintahkan Jahwe kepada Musa, demikian diperbuat bani Israil kepada mereka.
TB_ITL_DRFLalu Musa <04872>, Harun <0175> dan segenap <03605> umat <05712> Israel <03478> melakukan <06213> yang demikian kepada orang Lewi <03881>; tepat <03605> seperti yang <0834> diperintahkan <06680> TUHAN <03068> kepada Musa <04872> mengenai orang Lewi <03881>, demikianlah <03651> dilakukan <06213> orang <01121> Israel <03478> kepada mereka.
TL_ITL_DRFMaka oleh <06213> Musa <04872> dan Harun <0175> dan segenap <03605> sidang <05712> bani <01121> Israel <03478> diperbuatlah akan orang Lewi <03881> itu setuju dengan segala <03605> firman <06680> Tuhan <03068> yang kepada <0853> Musa <04872> akan hal orang Lewi <03881> itu, demikianpun <03651> diperbuatlah <06213> oleh bani <01121> Israel <03478> akan mereka itu <0>.
AV#And Moses <04872>, and Aaron <0175>, and all the congregation <05712> of the children <01121> of Israel <03478>, did <06213> (8799) to the Levites <03881> according unto all that the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872> concerning the Levites <03881>, so did <06213> (8804) the children <01121> of Israel <03478> unto them.
BBEAll these things Moses and Aaron and the children of Israel did to the Levites; as the Lord gave orders to Moses about the Levites, so the children of Israel did.
MESSAGEMoses, Aaron, and the entire community of the People of Israel carried out these procedures with the Levites, just as GOD had commanded Moses.
NKJVThus Moses and Aaron and all the congregation of the children of Israel did to the Levites; according to all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so the children of Israel did to them.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according to all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel to them.
GWVMoses, Aaron, and the whole community of Israel did what the LORD commanded Moses to do to the Levites.
NETSo Moses and Aaron and the entire community of the Israelites did this with the Levites. According to all that the Lord commanded Moses concerning the Levites, this is what the Israelites did with them.
NET8:20 So Moses and Aaron and the entire community of the Israelites did this with the Levites. According to all that the Lord commanded Moses concerning the Levites, this is what the Israelites did with them.
BHSSTR<03478> larvy <01121> ynb <0> Mhl <06213> wve <03651> Nk <03881> Mywll <04872> hsm <0853> ta <03068> hwhy <06680> hwu <0834> rsa <03605> lkk <03881> Mywll <03478> larvy <01121> ynb <05712> tde <03605> lkw <0175> Nrhaw <04872> hsm <06213> veyw (8:20)
LXXMkai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} mwushv {N-NSM} kai {<2532> CONJ} aarwn {<2> N-PRI} kai {<2532> CONJ} pasa {<3956> A-NSF} sunagwgh {<4864> N-NSF} uiwn {<5207> N-GPM} israhl {<2474> N-PRI} toiv {<3588> T-DPM} leuitaiv {<3019> N-DPM} kaya {<2505> ADV} eneteilato {<1781> V-AMI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} mwush {N-DSM} peri {<4012> PREP} twn {<3588> T-GPM} leuitwn {<3019> N-GPM} outwv {<3778> ADV} epoihsan {<4160> V-AAI-3P} autoiv {<846> D-DPM} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran