copyright
24 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Numbers 8:18
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMaka Aku mengambil orang Lewi ganti semua anak sulung yang ada pada orang Israel,
BISSekarang sebagai ganti semua anak sulung Israel, Kuambil orang-orang Lewi,
FAYHYa, Aku sudah menerima suku Lewi sebagai pengganti semua anak sulung Israel.
DRFT_WBTC
TLMaka Aku telah mengambil orang Lewi itu akan ganti segala anak sulung yang di antara bani Israel.
KSI
DRFT_SBMaka Aku telah mengambil orang Lewi itu akan ganti segala anak sulung di antara bani Israel.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdapun kaum Levita telah Kuambil mereka sebagai pengganti semua anak sulung diantara bani Israil.
TB_ITL_DRFMaka Aku mengambil <03947> orang Lewi <03881> ganti <08478> semua <03605> anak sulung <01060> yang ada pada orang <01121> Israel <03478>,
TL_ITL_DRFMaka Aku telah mengambil <03947> orang Lewi <03881> itu akan ganti <08478> segala <03605> anak sulung <01060> yang di antara bani <01121> Israel <03478>.
AV#And I have taken <03947> (8799) the Levites <03881> for all the firstborn <01060> of the children <01121> of Israel <03478>.
BBEAnd in place of the first sons among the children of Israel, I have taken the Levites.
MESSAGEBut now I take the Levites as stand-ins in place of every firstborn son in Israel,
NKJV"I have taken the Levites instead of all the firstborn of the children of Israel.
PHILIPS
RWEBSTRAnd I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel.
GWVSo I have taken the Levites as substitutes for all the firstborn sons of the Israelites.
NETSo I have taken the Levites instead of all the firstborn sons among the Israelites.
NET8:18 So I have taken the Levites instead of all the firstborn sons among the Israelites.
BHSSTR<03478> larvy <01121> ynbb <01060> rwkb <03605> lk <08478> txt <03881> Mywlh <0853> ta <03947> xqaw (8:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} elabon {<2983> V-AAI-3P} touv {<3588> T-APM} leuitav {<3019> N-APM} anti {<473> PREP} pantov {<3956> A-GSN} prwtotokou {<4416> A-GSN} en {<1722> PREP} uioiv {<5207> N-DPM} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA