copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 4:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISKaki lampu dan seluruh perlengkapannya harus mereka bungkus dengan sehelai kulit halus lalu menaruhnya di atas tempat pengusungan.
TBDan mereka harus meletakkannya dengan segala perkakasnya ke atas tudung dengan dari kulit lumba-lumba dan meletakkannya di atas usungan.
FAYHKemudian kumpulan benda-benda itu harus ditudungi dengan kulit lumba-lumba dan ditaruh di atas sebuah usungan.
DRFT_WBTC
TLLalu hendaklah dibungkuskannya kaki pelita itu serta segala perkakasnya dengan kain tudung yang dari pada kulit gajah mina, serta diletakkannya di atas usungan.
KSI
DRFT_SBMaka hendaklah dibungkusnya kaki pelita serta segala perkakasnya dengan suatu bungkus dari pada kulit lomba-lomba serta diletakkannya di atas usungan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKesemuanja itu beserta dengan segenap perabotnja harus ditaruh diatas sehelai penutup dari kulit tahasj dan lalu ditaruh diatas sebuah usungan.
TB_ITL_DRFDan mereka harus <0853> meletakkannya <05414> dengan segala <03605> perkakasnya <03627> ke <0413> atas tudung <04372> dengan dari kulit <05785> lumba-lumba <08476> dan meletakkannya <05414> di atas <05921> usungan <04132>.
TL_ITL_DRFLalu hendaklah dibungkuskannya <05414> kaki pelita itu serta segala <03605> perkakasnya <03627> dengan kain tudung <04372> yang dari pada kulit <05785> gajah <08476> mina, serta diletakkannya <05414> di atas <05921> usungan <04132>.
AV#And they shall put <05414> (8804) it and all the vessels <03627> thereof within a covering <04372> of badgers <08476>' skins <05785>, and shall put <05414> (8804) [it] upon a bar <04132>.
BBEAll these they are to put in a leather cover, and put it on the frame.
MESSAGEThen they are to wrap it all in a covering of dolphin skin and place it on a carrying frame.
NKJV"Then they shall put it with all its utensils in a covering of badger skins, and put [it] on a carrying beam.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they shall put it and all its vessels within a covering of badgers' skins, and shall put [it] upon a bar.
GWVThen they will put the lamp stand and all its utensils under a covering of fine leather and put them on a frame to carry them.
NETThen they must put it with all its utensils in a covering of fine leather, and put it on a carrying beam.*
NET4:10 Then they must put it with all its utensils in a covering of fine leather, and put it on a carrying beam.156

BHSSTR<04132> jwmh <05921> le <05414> wntnw <08476> sxt <05785> rwe <04372> hokm <0413> la <03627> hylk <03605> lk <0853> taw <0853> hta <05414> wntnw (4:10)
LXXMkai {<2532> CONJ} embalousin {<1685> V-FAI-3P} authn {<846> D-ASF} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} skeuh {<4632> N-APN} authv {<846> D-GSF} eiv {<1519> PREP} kalumma {N-ASN} dermatinon {<1193> A-ASN} uakinyinon {<5191> A-ASN} kai {<2532> CONJ} epiyhsousin {<2007> V-FAI-3P} authn {<846> D-ASF} ep {<1909> PREP} anaforewn {N-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran