ENDE | Setiap orang jang memukul manusia sampai mati menurut keterangan saksi-saksi haruslah dibunuh sebagai pembunuh. Tetapi satu saksi sadja tidak dapat naik saksi terhadap seseorang dalam perkara hukuman mati. |
TB | Setiap orang yang telah membunuh seseorang haruslah dibunuh sebagai pembunuh menurut keterangan saksi-saksi, tetapi kalau hanya satu orang saksi saja tidak cukup untuk memberi keterangan terhadap seseorang dalam perkara hukuman mati. |
BIS | Dalam perkara pembunuhan, orang yang dituduh sebagai pembunuh, hanya boleh dinyatakan bersalah dan dihukum mati kalau perbuatan itu dapat dibuktikan oleh dua orang saksi atau lebih. Satu orang saksi tidak cukup untuk membuktikan bahwa tuduhan itu benar. |
FAYH | "Semua pembunuh harus dihukum mati, tetapi setelah mendengar keterangan dari beberapa saksi. Tidak ada seorang pun yang akan dihukum mati hanya berdasarkan keterangan satu orang saksi saja.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Barangsiapa yang telah membunuh orang, maka atas kata orang-orang saksi hendaklah dibunuh oranglah akan pembunuh itu, tetapi hanya saksi seorang jua itu tiada cukup bagi menghukumkan orang mati dibunuh. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka barangsiapa yang telah membunuh orang hendaklah pembunuh itu dibunuh atas kata orang-orang saksi tetapi saksi yang seorang saja tiada akan bersaksi atas barang seorang supaya ia dibunuh. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Setiap <03605> orang yang telah membunuh <05221> seseorang <05315> haruslah <05707> dibunuh <07523> sebagai pembunuh <07523> menurut keterangan <06310> saksi-saksi <05707>, tetapi kalau hanya satu orang saksi <05707> saja <0259> tidak <03808> cukup untuk memberi keterangan <06030> terhadap seseorang <05315> dalam perkara hukuman mati <04191>. |
TL_ITL_DRF | Barangsiapa <03605> yang telah membunuh <05221> orang <05315>, maka atas kata orang-orang <06310> saksi <05707> hendaklah dibunuh <07523> oranglah akan pembunuh <07523> itu, tetapi hanya saksi <05707> seorang jua <0259> itu tiada <03808> cukup bagi menghukumkan <06030> orang mati <05315> dibunuh <04191>. |
AV# | Whoso killeth <05221> (8688) any person <05315>, the murderer <07523> (8802) shall be put to death <07523> (8799) by the mouth <06310> of witnesses <05707>: but one <0259> witness <05707> shall not testify <06030> (8799) against any person <05315> [to cause him] to die <04191> (8800). |
BBE | Anyone causing the death of another is himself to be put to death on the word of witnesses: but the word of one witness is not enough. |
MESSAGE | "Anyone who kills another may be executed only on the testimony of eyewitnesses. But no one can be executed on the testimony of only one witness. |
NKJV | `Whoever kills a person, the murderer shall be put to death on the testimony of witnesses; but one witness is not [sufficient] testimony against a person for the death [penalty]. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Whoever killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person [to cause him] to die. |
GWV | "Whoever kills another person will be put to death as a murderer only on the testimony of more than one witness. No one can be put to death on the testimony of only one witness. |
NET | “Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony* of witnesses; but one witness cannot* testify against any person to cause him to be put to death. |
NET | 35:30 “Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony1461 tn Heb “ at the mouth of”; the metonymy stresses it is at their report. of witnesses; but one witness cannot1462 tn The verb should be given the nuance of imperfect of potentiality. testify against any person to cause him to be put to death.
|
BHSSTR | <04191> twml <05315> spnb <06030> hney <03808> al <0259> dxa <05707> dew <07523> xurh <0853> ta <07523> xury <05707> Myde <06310> ypl <05315> spn <05221> hkm <03605> lk (35:30) |
LXXM | pav {<3956> A-NSM} pataxav {<3960> V-AAPNS} quchn {<5590> N-ASF} dia {<1223> PREP} marturwn {<3144> N-GPM} foneuseiv {<5407> V-FAI-2S} ton {<3588> T-ASM} foneusanta {<5407> V-AAPAS} kai {<2532> CONJ} martuv {<3144> N-NSM} eiv {<1519> A-NSM} ou {<3364> ADV} marturhsei {<3140> V-FAI-3S} epi {<1909> PREP} quchn {<5590> N-ASF} apoyanein {<599> V-AAN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |