copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Numbers 35:30
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISDalam perkara pembunuhan, orang yang dituduh sebagai pembunuh, hanya boleh dinyatakan bersalah dan dihukum mati kalau perbuatan itu dapat dibuktikan oleh dua orang saksi atau lebih. Satu orang saksi tidak cukup untuk membuktikan bahwa tuduhan itu benar.
TBSetiap orang yang telah membunuh seseorang haruslah dibunuh sebagai pembunuh menurut keterangan saksi-saksi, tetapi kalau hanya satu orang saksi saja tidak cukup untuk memberi keterangan terhadap seseorang dalam perkara hukuman mati.
FAYH"Semua pembunuh harus dihukum mati, tetapi setelah mendengar keterangan dari beberapa saksi. Tidak ada seorang pun yang akan dihukum mati hanya berdasarkan keterangan satu orang saksi saja.
DRFT_WBTC
TLBarangsiapa yang telah membunuh orang, maka atas kata orang-orang saksi hendaklah dibunuh oranglah akan pembunuh itu, tetapi hanya saksi seorang jua itu tiada cukup bagi menghukumkan orang mati dibunuh.
KSI
DRFT_SBMaka barangsiapa yang telah membunuh orang hendaklah pembunuh itu dibunuh atas kata orang-orang saksi tetapi saksi yang seorang saja tiada akan bersaksi atas barang seorang supaya ia dibunuh.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESetiap orang jang memukul manusia sampai mati menurut keterangan saksi-saksi haruslah dibunuh sebagai pembunuh. Tetapi satu saksi sadja tidak dapat naik saksi terhadap seseorang dalam perkara hukuman mati.
TB_ITL_DRFSetiap <03605> orang yang telah membunuh <05221> seseorang <05315> haruslah <05707> dibunuh <07523> sebagai pembunuh <07523> menurut keterangan <06310> saksi-saksi <05707>, tetapi kalau hanya satu orang saksi <05707> saja <0259> tidak <03808> cukup untuk memberi keterangan <06030> terhadap seseorang <05315> dalam perkara hukuman mati <04191>.
TL_ITL_DRFBarangsiapa <03605> yang telah membunuh <05221> orang <05315>, maka atas kata orang-orang <06310> saksi <05707> hendaklah dibunuh <07523> oranglah akan pembunuh <07523> itu, tetapi hanya saksi <05707> seorang jua <0259> itu tiada <03808> cukup bagi menghukumkan <06030> orang mati <05315> dibunuh <04191>.
AV#Whoso killeth <05221> (8688) any person <05315>, the murderer <07523> (8802) shall be put to death <07523> (8799) by the mouth <06310> of witnesses <05707>: but one <0259> witness <05707> shall not testify <06030> (8799) against any person <05315> [to cause him] to die <04191> (8800).
BBEAnyone causing the death of another is himself to be put to death on the word of witnesses: but the word of one witness is not enough.
MESSAGE"Anyone who kills another may be executed only on the testimony of eyewitnesses. But no one can be executed on the testimony of only one witness.
NKJV`Whoever kills a person, the murderer shall be put to death on the testimony of witnesses; but one witness is not [sufficient] testimony against a person for the death [penalty].
PHILIPS
RWEBSTRWhoever killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person [to cause him] to die.
GWV"Whoever kills another person will be put to death as a murderer only on the testimony of more than one witness. No one can be put to death on the testimony of only one witness.
NET“Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony* of witnesses; but one witness cannot* testify against any person to cause him to be put to death.
NET35:30 “Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony1461 of witnesses; but one witness cannot1462 testify against any person to cause him to be put to death.
BHSSTR<04191> twml <05315> spnb <06030> hney <03808> al <0259> dxa <05707> dew <07523> xurh <0853> ta <07523> xury <05707> Myde <06310> ypl <05315> spn <05221> hkm <03605> lk (35:30)
LXXMpav {<3956> A-NSM} pataxav {<3960> V-AAPNS} quchn {<5590> N-ASF} dia {<1223> PREP} marturwn {<3144> N-GPM} foneuseiv {<5407> V-FAI-2S} ton {<3588> T-ASM} foneusanta {<5407> V-AAPAS} kai {<2532> CONJ} martuv {<3144> N-NSM} eiv {<1519> A-NSM} ou {<3364> ADV} marturhsei {<3140> V-FAI-3S} epi {<1909> PREP} quchn {<5590> N-ASF} apoyanein {<599> V-AAN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%