TB | Tetapi jika terjadi bahwa pembunuh itu keluar dari batas kota perlindungan, tempat ia melarikan diri, |
BIS | (35:25) |
FAYH | "Apabila pembunuh itu meninggalkan Kota Perlindungan,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi jikalau orang pembunuh itu barangkali keluar dari pada perhinggaan negeri perlindungannya, yang telah ia lari ke dalamnya, |
KSI | |
DRFT_SB | Tetapi jikalau orang pembunuh itu telah keluar barang belapun baik dari pada perhinggaan negri perlindungan tempat ia telah lari itu |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi djika si pembunuh keluar sedikit sadja dari batasan kota suakanja tempat ia telah melarikan diri, |
TB_ITL_DRF | Tetapi jika <0518> terjadi <03318> bahwa pembunuh <07523> itu keluar <03318> dari batas <01366> kota <05892> perlindungan <04733>, tempat ia melarikan <05127> diri <08033>, |
TL_ITL_DRF | Tetapi jikalau <0518> orang pembunuh <07523> itu barangkali keluar dari <03318> <03318> pada perhinggaan <01366> negeri <05892> perlindungannya <04733>, yang telah <0834> ia lari <05127> ke dalamnya <08033>, |
AV# | But if the slayer <07523> (8802) shall at any time <03318> (8800) come <03318> (8799) without the border <01366> of the city <05892> of his refuge <04733>, whither he was fled <05127> (8799); |
BBE | But if ever he goes outside the walls of the safe town where he had gone in flight, |
MESSAGE | But if the murderer leaves the asylum-city to which he has fled, |
NKJV | `But if the manslayer at any time goes outside the limits of the city of refuge where he fled, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But if the slayer shall at any time come outside the border of the city of his refuge, where he had fled; |
GWV | "But don't go outside the city of refuge you fled to. |
NET | But if the slayer at any time goes outside the boundary of the town to which he had fled, |
NET | 35:26 But if the slayer at any time goes outside the boundary of the town to which he had fled,
|
BHSSTR | <08033> hms <05127> owny <0834> rsa <04733> wjlqm <05892> rye <01366> lwbg <0853> ta <07523> xurh <03318> auy <03318> auy <0518> Maw (35:26) |
LXXM | ean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} exodw {<1841> N-DSF} exelyh {<1831> V-AAS-3S} o {<3588> T-NSM} foneusav {<5407> V-AAPNS} ta {<3588> T-APN} oria {<3725> N-APN} thv {<3588> T-GSF} polewv {<4172> N-GSF} eiv {<1519> PREP} hn {<3739> R-ASF} katefugen {<2703> V-AAI-3S} ekei {<1563> ADV} |
IGNT | |
WH | |
TR | |