copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 35:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka keenam buah negeri ini akan menjadi tempat perlindungan, baik bagi bani Isrel baik bagi segala orang dagang yang menumpang di antara mereka itu, supaya boleh lari ke sana barangsiapa yang telah membunuh orang dengan tiada sengajanya.
TBKeenam kota itu haruslah menjadi tempat perlindungan bagi orang Israel dan bagi orang asing dan pendatang di tengah-tengahmu, supaya setiap orang yang telah membunuh seseorang dengan tidak sengaja dapat melarikan diri ke sana.
BISKeenam kota itu menjadi kota suaka bagi kamu, orang Israel, dan bagi orang asing pendatang atau yang tinggal menetap di tengah-tengah kamu. Siapa saja yang telah membunuh orang lain dengan tidak sengaja, dapat melarikan diri ke salah satu kota itu.
FAYHKota-kota itu menjadi tempat berlindung bukan hanya untuk bangsa Israel saja, melainkan juga untuk orang-orang asing dan para perantau yang hidup di antara mereka.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka keenam buah negri itu akan menjadi tempat lindungan baik bagi bani Israel baik bagi orang dagang baik bagi orang yang menumpang di antaranya supaya barangsiapa yang telah membunuh orang bukan dengan sengaja itu boleh lari ke sana.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKeenam kota suaka itu mendjadi tempat suaka baik bagi bani Israil maupun bagi perantau jang diam ditengah-tengah kamu, agar supaja tiap-tiap orang jang memukul manusia sampai mati dengan tidak sengadja dapat melarikan diri kesitu.
TB_ITL_DRFKeenam <08337> kota <05892> itu <0428> haruslah menjadi tempat perlindungan <04733> bagi orang <01121> Israel <03478> dan bagi orang asing <01616> dan pendatang <08453> di tengah-tengahmu <08432>, supaya <01961> setiap <03605> orang yang telah membunuh <05221> seseorang <05315> dengan tidak sengaja <07684> dapat melarikan <05127> diri ke sana <08033>.
TL_ITL_DRFMaka keenam <08337> buah negeri <05892> ini <0428> akan menjadi tempat perlindungan <04733>, baik bagi bani <01121> Isrel <03478> baik bagi segala orang dagang <01616> yang menumpang <08453> di antara <08432> mereka itu, supaya boleh lari <05127> ke sana <08033> barangsiapa <03605> yang telah membunuh <05221> orang <05315> dengan tiada sengajanya <07684>.
AV#These six <08337> cities <05892> shall be a refuge <04733>, [both] for the children <01121> of Israel <03478>, and for the stranger <01616>, and for the sojourner <08453> among <08432> them: that every one that killeth <05221> (8688) any person <05315> unawares <07684> may flee <05127> (8800) thither.
BBEFor the children of Israel and for the man from another country who is living among them, these six towns are to be safe places, where anyone causing the death of another through error may go in flight.
MESSAGEfor the People of Israel, for the foreigner, and for any occasional visitors or guests--six asylum-cities to run to for anyone who accidentally kills another.
NKJV`These six cities shall be for refuge for the children of Israel, for the stranger, and for the sojourner among them, that anyone who kills a person accidentally may flee there.
PHILIPS
RWEBSTRThese six cities shall be a refuge, [both] for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unintentionally may flee there.
GWVThese six cities will be places of refuge for Israelites, foreigners, and strangers among you. Anyone who unintentionally kills another person may flee to these cities.
NETThese six towns will be places of refuge for the Israelites, and for the foreigner, and for the settler among them, so that anyone who kills any person accidentally may flee there.
NET35:15 These six towns will be places of refuge for the Israelites, and for the foreigner, and for the settler among them, so that anyone who kills any person accidentally may flee there.

BHSSTR<07684> hggsb <05315> spn <05221> hkm <03605> lk <08033> hms <05127> ownl <04733> jlqml <0428> hlah <05892> Myreh <08337> ss <01961> hnyyht <08432> Mkwtb <08453> bswtlw <01616> rglw <03478> larvy <01121> ynbl (35:15)
LXXMfugadion {N-NSN} estai {<1510> V-FMI-3S} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} proshlutw {<4339> N-DSM} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} paroikw {<3941> A-DSM} tw {<3588> T-DSM} en {<1722> PREP} umin {<4771> P-DP} esontai {<1510> V-FMI-3P} ai {<3588> T-NPF} poleiv {<4172> N-NPF} autai {<3778> D-NPF} eiv {<1519> PREP} fugadeuthrion {N-ASN} fugein {<5343> V-AAN} ekei {<1563> ADV} panti {<3956> A-DSM} pataxanti {<3960> V-AAPDS} quchn {<5590> N-ASF} akousiwv {ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran