copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 35:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKota-kota itu akan menjadi tempat perlindungan bagimu terhadap penuntut balas, supaya pembunuh jangan mati, sebelum ia dihadapkan kepada rapat umat untuk diadili.
BISDi kota-kota itu orang itu akan aman dari sanak saudara kurban pembunuhannya yang mau membalas dendam. Sebab orang yang dituduh membunuh orang lain, tidak boleh dibunuh kalau perkaranya belum diperiksa di pengadilan umum.
FAYHKota-kota itu akan menjadi tempat berlindung baginya terhadap sanak keluarga orang yang terbunuh itu, yang ingin menuntut balas; supaya ia jangan dibunuh sampai pengadilan selesai memeriksa perkaranya secara adil, dan menyatakan apakah ia bersalah atau tidak.
DRFT_WBTC
TLMaka negeri-negeri itu bagi kamu akan tempat perlindungan dari pada penuntut bela, supaya orang pembunuh itu jangan mati dahulu dari pada ia menghadap majelis hukum.
KSI
DRFT_SBMaka segala negri itu akan menjadi bagimu tempat lindungan dari pada orang yang menuntut bela supaya orang pembunuh itu jangan mati sebelum ia menghadap majelis dihukumkan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKota-kota itu mendjadi bagimu tempat suaka terhadap si penebus darah, agar si pembunuh djangan sampai mati sebelum ia menghadap himpunan untuk diadili.
TB_ITL_DRFKota-kota <05892> itu akan menjadi tempat perlindungan <04733> bagimu terhadap penuntut <01350> balas, supaya pembunuh <07523> jangan <03808> mati <04191>, sebelum <05704> ia dihadapkan <05975> kepada rapat <06440> umat <05712> untuk diadili <04941>.
TL_ITL_DRFMaka <01961> negeri-negeri <05892> itu bagi kamu akan tempat perlindungan <04733> dari pada penuntut <01350> bela, supaya orang pembunuh <07523> itu jangan <03808> mati <04191> dahulu <05704> dari pada ia menghadap <05975> majelis <05712> hukum <04941>.
AV#And they shall be unto you cities <05892> for refuge <04733> from the avenger <01350> (8802); that the manslayer <07523> (8802) die <04191> (8799) not, until he stand <05975> (8800) before <06440> the congregation <05712> in judgment <04941>.
BBEIn these towns you may be safe from him who has the right of punishment; so that death may not overtake the taker of life till he has been judged by the meeting of the people.
MESSAGEThey will be places of refuge from the avenger so that the alleged murderer won't be killed until he can appear before the community in court.
NKJV`They shall be cities of refuge for you from the avenger, that the manslayer may not die until he stands before the congregation in judgment.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they shall be to you cities for refuge from the avenger; that the manslayer may not die, until he stand before the congregation in judgment.
GWVThese cities will be places of refuge from any relative who can avenge the death. So anyone accused of murder will not have to die until he has had a trial in front of the community.
NETAnd they must stand as your towns of refuge from the avenger in order that the killer may not die until he has stood trial before the community.
NET35:12 And they must stand as your towns of refuge from the avenger in order that the killer may not die until he has stood trial before the community.
BHSSTR<04941> jpsml <05712> hdeh <06440> ynpl <05975> wdme <05704> de <07523> xurh <04191> twmy <03808> alw <01350> lagm <04733> jlqml <05892> Myreh <0> Mkl <01961> wyhw (35:12)
LXXMkai {<2532> CONJ} esontai {<1510> V-FMI-3P} ai {<3588> T-NPF} poleiv {<4172> N-NPF} umin {<4771> P-DP} fugadeuthria {N-NPN} apo {<575> PREP} agcisteuontov {V-PAPGS} to {<3588> T-ASN} aima {<129> N-ASN} kai {<2532> CONJ} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} apoyanh {<599> V-AAS-3S} o {<3588> T-NSM} foneuwn {<5407> V-PAPNS} ewv {<2193> CONJ} an {<302> PRT} sth {<2476> V-AAS-3S} enanti {<1725> PREP} thv {<3588> T-GSF} sunagwghv {<4864> N-GSF} eiv {<1519> PREP} krisin {<2920> N-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran