copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Numbers 33:41
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISDalam perjalanan dari Gunung Hor ke dataran Moab, orang Israel berkemah di tempat-tempat ini: Zalmona, Funon, Obot, reruntuhan Abarim di daerah Moab, Dibon-Gad, Almon-Diblataim, Gunung Abarim di dekat Gunung Nebo, dan di dataran Moab di tepi Sungai Yordan, dekat kota Yerikho, di antara Bet-Yesimot dan Lembah Sitim.
TBBerangkatlah mereka dari gunung Hor, lalu berkemah di Zalmona.
FAYH(Raja Arad dan rakyatnya ditumpas oleh bangsa Israel.) Sesudah itu bangsa Israel melanjutkan perjalanan mereka dari Gunung Hor dan berkemah di Zalmona.
DRFT_WBTC
TLMaka dari gunung Hor berjalanlah mereka itu, lalu berhenti di Zalmona.
KSI
DRFT_SBMaka berjalanlah orang-orang itu dari gunung Hor didirikannya kemahnya di Zalmona.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDari gunung Hor mereka berangkat lalu berkemah di Salmona.
TB_ITL_DRFBerangkatlah <05265> mereka dari gunung <02022> Hor <02023>, lalu berkemah <02583> di Zalmona <06758>.
TL_ITL_DRFMaka dari <05265> gunung <02022> Hor <02023> berjalanlah <05265> mereka itu, lalu berhenti <02583> di Zalmona <06758>.
AV#And they departed <05265> (8799) from mount <02022> Hor <02023>, and pitched <02583> (8799) in Zalmonah <06758>.
BBEAnd from Mount Hor they went on, and put up their tents in Zalmonah.
MESSAGEThey left Mount Hor and camped at Zalmonah;
NKJVSo they departed from Mount Hor and camped at Zalmonah.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they departed from mount Hor, and encamped in Zalmonah.
GWVThey moved from Mount Hor and set up camp at Zalmonah.
NETThey traveled from Mount Hor and camped in Zalmonah.
NET33:41 They traveled from Mount Hor and camped in Zalmonah.
BHSSTR<06758> hnmlub <02583> wnxyw <02022> rhh <02023> rhm <05265> weoyw (33:41)
LXXMkai {<2532> CONJ} aphran {<522> V-AAI-3P} ex {<1537> PREP} wr {N-PRI} tou {<3588> T-GSN} orouv {<3735> N-GSN} kai {<2532> CONJ} parenebalon {V-AAI-3P} eiv {<1519> PREP} selmwna {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA