copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Numbers 32:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBnegeri yang telah dikalahkan oleh TUHAN untuk umat Israel, itulah suatu negeri yang baik untuk peternakan dan hamba-hambamu ini memang ada ternaknya."
BIS(32:3)
FAYH(32-3)
DRFT_WBTC
TLsegala negeri yang telah dialahkan Tuhan di hadapan sidang Israel, ia itu suatu tanah yang baik bagi binatang, maka pada hamba-hamba tuan ini adalah binatang banyak.
KSI
DRFT_SBYaitu tanah yang dipalu Allah di hadapan perhimpunan bani Israel itu maka ialah suatu tanah yang baik bagi binatang dan kepada hamba tuan ini ada banyak binatang."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEjaitu negeri jang telah dipukul Jahwe dihadapan himpunan Israil, merupakan daerah peternakan dan hamba-hamba tuan ini mempunjai ternak.
TB_ITL_DRFnegeri <0776> yang <0834> telah dikalahkan <05221> oleh TUHAN <03068> untuk umat <05712> Israel <03478>, itulah suatu <01931> negeri <0776> yang baik untuk peternakan <04735> dan hamba-hambamu <05650> ini memang ada ternaknya <04735>."
TL_ITL_DRFsegala negeri <0776> yang telah <0834> dialahkan <05221> Tuhan <03068> di hadapan <06440> sidang <05712> Israel <03478>, ia itu suatu tanah <0776> yang baik <01931> bagi binatang <04735>, maka pada hamba-hamba <05650> tuan ini adalah binatang <04735> banyak.
AV#[Even] the country <0776> which the LORD <03068> smote <05221> (8689) before <06440> the congregation <05712> of Israel <03478>, [is] a land <0776> for cattle <04735>, and thy servants <05650> have cattle <04735>:
BBEThe land which the Lord gave into the hands of the children of Israel, is a land for cattle, and your servants have cattle.
MESSAGE--the country that GOD laid low before the community of Israel--is a country just right for livestock, and we have livestock."
NKJV"the country which the LORD defeated before the congregation of Israel, [is] a land for livestock, and your servants have livestock."
PHILIPS
RWEBSTR[Even] the country which the LORD smote before the congregation of Israel, [is] a land for cattle, and thy servants have cattle:
GWVthe land that the LORD won for the community of Israel, is a good place for livestock. Gentlemen, we have livestock.
NETthe land that the Lord subdued* before the community of Israel, is ideal for cattle, and your servants have cattle.”
NET32:4 the land that the Lord subdued1383 before the community of Israel, is ideal for cattle, and your servants have cattle.”
BHSSTRo <04735> hnqm <05650> Kydbelw <01931> awh <04735> hnqm <0776> Ura <03478> larvy <05712> tde <06440> ynpl <03068> hwhy <05221> hkh <0834> rsa <0776> Urah (32:4)
LXXMthn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} hn {<3739> R-ASF} paredwken {<3860> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} enwpion {<1799> PREP} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} israhl {<2474> N-PRI} gh {<1065> N-NSF} kthnotrofov {A-NSM} estin {<1510> V-PAI-3S} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} paisin {<3816> N-DPM} sou {<4771> P-GS} kthnh {<2934> N-APN} uparcei {<5225> V-PAI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%