TB | Maka bangkitlah murka TUHAN pada waktu itu dan Ia bersumpah: |
BIS | Maka marahlah TUHAN pada waktu itu sehingga Ia berkata, 'Orang-orang itu tidak setia kepada-Ku. Oleh sebab itu Aku bersumpah bahwa dari mereka yang sudah berumur dua puluh tahun ke atas pada waktu mereka meninggalkan Mesir, tak ada yang akan masuk ke negeri yang Kujanjikan kepada Abraham, Ishak dan Yakub.' |
FAYH | Murka TUHAN menyala-nyala terhadap mereka sehingga Ia bersumpah bahwa semua orang yang sudah dibebaskan oleh-Nya dari Mesir, yang berumur dua puluh tahun ke atas, tidak akan melihat negeri yang telah dijanjikan-Nya kepada Abraham, Ishak, dan Yakub, karena mereka tidak mengikut TUHAN dengan sepenuh hati. Mereka tidak mau melakukan apa yang dikehendaki-Nya;
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka sebab itu bernyala murka Tuhan pada hari itu dan bersumpahlah Ia, firman-Nya: |
KSI | |
DRFT_SB | Maka bernyalalah murka Allah pada hari itu lalu bersumpahlah Ia, demikian firman-Nya: |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka pada hari itu djuga bernjala-njalalah murka Jahwe dan Ia bersumpah demikian: |
TB_ITL_DRF | Maka bangkitlah <02734> murka <0639> TUHAN <03068> pada waktu <03117> itu <01931> dan Ia <01931> bersumpah <07650>: |
TL_ITL_DRF | Maka sebab itu bernyala <02734> murka <0639> Tuhan <03068> pada hari <03117> itu dan bersumpahlah <07650> Ia, firman-Nya <0559>: |
AV# | And the LORD'S <03068> anger <0639> was kindled <02734> (8799) the same time <03117>, and he sware <07650> (8735), saying <0559> (8800), |
BBE | And at that time the Lord was moved to wrath, and made an oath, saying, |
MESSAGE | And GOD got angry--oh, did he get angry! He swore: |
NKJV | "So the LORD'S anger was aroused on that day, and He swore an oath, saying, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the LORD'S anger was kindled the same time, and he swore, saying, |
GWV | That day the LORD became angry and swore this oath, |
NET | So the anger of the Lord was kindled that day, and he swore, |
NET | 32:10 So the anger of the Lord> was kindled that day, and he swore,
|
BHSSTR | <0559> rmal <07650> ebsyw <01931> awhh <03117> Mwyb <03068> hwhy <0639> Pa <02734> rxyw (32:10) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} wrgisyh {<3710> V-API-3S} yumw {<2372> N-DSM} kuriov {<2962> N-NSM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} ekeinh {<1565> D-DSF} kai {<2532> CONJ} wmosen {V-AAI-3S} legwn {<3004> V-PAPNS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |