copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 31:47
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka diambil Musa dari pada separuh yang bahagian bani Israel itu satu dari lima puluh, baik orang baik binatang, diberikannya kepada orang-orang Lewi, yang melakukan pengawalan kemah Tuhan, setuju dengan firman Tuhan yang kepada Musa.
TBLalu Musa mengambil dari yang setengah yang menjadi bagian orang Israel lain itu satu ambilan dari setiap lima puluh, baik dari manusia baik dari hewan, kemudian menyerahkan semuanya kepada orang Lewi yang memelihara Kemah Suci, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
BISSeperti yang diperintahkan TUHAN, Musa mengambil satu dari setiap lima puluh orang tawanan dan hewan, lalu menyerahkannya kepada orang-orang Lewi yang bertugas di Kemah TUHAN.
FAYHSesuai dengan petunjuk TUHAN, Musa memberikan satu dari setiap lima puluh orang ataupun hewan itu kepada orang-orang Lewi yang memelihara Kemah Suci, seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBYaitu dari pada separuh yang menjadi bagian bani Israel itu diambil oleh Musa dalam tiap-tiap lima puluh nyawa itu satu nyawa dari pada manusia dan binatang diberikan kepada orang-orang Lewi yang memeliharakan pegangan kemah Allah seperti firman Allah kepada Musa.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDari separoh jang mendjadi bagian Israil itu diambillah oleh Musa satu tawanan setiap limapuluh baik dari manusia maupun ternak, dan diserahkannja kepada kaum Levita jang memeliharakan Kediaman Jahwe, sebagaimana jang telah diperintahkan Jahwe kepada Musa.
TB_ITL_DRFLalu <03947> Musa <04872> mengambil <03947> dari yang setengah <04276> yang menjadi bagian orang <01121> Israel <03478> lain itu satu <0259> ambilan <0270> dari <04480> setiap lima <02572> puluh, baik dari <04480> manusia <0120> baik dari <04480> hewan <0929>, kemudian menyerahkan <05414> semuanya <0853> kepada orang Lewi <03881> yang memelihara <04931> Kemah Suci <04908>, seperti yang <0834> diperintahkan <06680> TUHAN <03068> kepada Musa <04872>.
TL_ITL_DRFMaka diambil <03947> Musa <04872> dari pada separuh <04276> yang bahagian bani <01121> Israel <03478> itu satu <0259> dari <04480> lima <02572> puluh, baik orang <0120> <04480> baik <04480> binatang <0929>, diberikannya <05414> kepada orang-orang Lewi <03881>, yang melakukan <08104> pengawalan <04931> kemah <04908> Tuhan <03068>, setuju <0834> dengan firman <06680> Tuhan <03068> yang kepada Musa <04872>.
AV#Even of the children <01121> of Israel's <03478> half <04276>, Moses <04872> took <03947> (8799) one <0259> portion <0270> (8803) of fifty <02572>, [both] of man <0120> and of beast <0929>, and gave <05414> (8799) them unto the Levites <03881>, which kept <08104> (8802) the charge <04931> of the tabernacle <04908> of the LORD <03068>; as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>.
BBE
MESSAGEFrom the half-share going to the People of Israel, Moses, just as GOD had instructed him, picked one out of every fifty persons and animals and gave them to the Levites, who were in charge of maintaining GOD's Dwelling.
NKJVand from the children of Israel's half Moses took one of every fifty, drawn from man and beast, and gave them to the Levites, who kept charge of the tabernacle of the LORD, as the LORD commanded Moses.
PHILIPS
RWEBSTREven of the children of Israel's half, Moses took one portion of fifty, [both] of man and of beast, and gave them to the Levites, who kept the charge of the tabernacle of the LORD; as the LORD commanded Moses.
GWVFrom the Israelites' half Moses collected one out of every 50 things, including people and animals, as the LORD commanded him. Then he gave all this to the Levites who were in charge of the work done at the LORD'S tent.
NETFrom the Israelites’ share Moses took one of every fifty people and animals and gave them to the Levites who were responsible for the care of the Lord’s tabernacle, just as the Lord commanded Moses.
NET31:47 From the Israelites’ share Moses took one of every fifty people and animals and gave them to the Levites who were responsible for the care of the Lord’s tabernacle, just as the Lord commanded Moses.

BHSSTR<04872> hsm <0853> ta <03068> hwhy <06680> hwu <0834> rsak <03068> hwhy <04908> Nksm <04931> trmsm <08104> yrms <03881> Mywll <0853> Mta <05414> Ntyw <0929> hmhbh <04480> Nmw <0120> Mdah <04480> Nm <02572> Mysmxh <04480> Nm <0259> dxa <0270> zxah <0853> ta <03478> larvy <01121> ynb <04276> tuxmm <04872> hsm <03947> xqyw (31:47)
LXXMkai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} mwushv {N-NSM} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} hmiseumatov {N-GSN} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} israhl {<2474> N-PRI} to {<3588> T-ASN} en {<1519> A-ASN} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPN} penthkonta {<4004> N-NUI} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPM} anyrwpwn {<444> N-GPM} kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPN} kthnwn {<2934> N-GPN} kai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} auta {<846> D-APN} toiv {<3588> T-DPM} leuitaiv {<3019> N-DPM} toiv {<3588> T-DPM} fulassousin {<5442> V-PAPDP} tav {<3588> T-APF} fulakav {<5438> N-APF} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} kuriou {<2962> N-GSM} on {<3739> R-ASM} tropon {<5158> N-ASM} sunetaxen {<4929> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} mwush {N-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran