copyright
19 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Numbers 30:9
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMengenai nazar seorang janda atau seorang perempuan yang diceraikan, segala apa yang mengikat dirinya akan tetap berlaku baginya.
BISApabila seorang janda atau wanita yang sudah diceraikan membuat kaul atau janji yang mengikat dirinya, ia terikat pada kaul atau janji itu dan harus menepatinya.
FAYH"Tetapi, apabila perempuan itu seorang janda atau seorang yang sudah bercerai, maka ia harus menggenapi nazar itu.
DRFT_WBTC
TLTetapi nazar seorang perempuan janda atau perempuan yang dibuang, dan lagi janjinya dari hal menjauhkan dirinya, ia itu ditanggungkan juga atasnya.
KSI
DRFT_SBTetapi niat seorang perempuan janda atau perempuan yang telah diceraikan yaitu segala perkara yang dipakainya supaya menetapkan dirinya yaitu tetap juga atasnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(30-10) Adapun nazar seorang djanda atau wanita jang ditjeraikan, berlakulah setiap pantangan jang mengikat dirinja.
TB_ITL_DRFMengenai nazar <05088> seorang janda <0490> atau seorang perempuan yang diceraikan <01644>, segala <03605> apa yang <0834> mengikat <0631> dirinya <05315> akan tetap berlaku <06965> baginya.
TL_ITL_DRFTetapi nazar <05088> seorang perempuan janda <0490> atau perempuan yang dibuang <01644>, dan lagi janjinya <0631> <03605> dari hal <05921> menjauhkan <0631> dirinya <05315>, ia itu ditanggungkan <06965> juga atasnya <05921>.
AV#But every vow <05088> of a widow <0490>, and of her that is divorced <01644> (8803), wherewith they have bound <0631> (8804) their souls <05315>, shall stand <06965> (8799) against her.
BBEBut an oath made by a widow or one who is no longer married to her husband, and every undertaking she has given, will have force.
MESSAGE"Any vow or pledge taken by a widow or divorced woman is binding on her.
NKJV"Also any vow of a widow or a divorced woman, by which she has bound herself, shall stand against her.
PHILIPS
RWEBSTRBut every vow of a widow, and of her that is divorced, by which they have bound their souls, shall stand against her.
GWV"But a widow or a divorced woman must keep her vow or her promise.
NET“But every vow of a widow or of a divorced woman which she has pledged for herself will remain intact.*
NET30:9 “But every vow of a widow or of a divorced woman which she has pledged for herself will remain intact.1330
BHSSTR<05921> hyle <06965> Mwqy <05315> hspn <05921> le <0631> hroa <0834> rsa <03605> lk <01644> hswrgw <0490> hnmla <05088> rdnw <30:10> (30:9)
LXXM(30:10) kai {<2532> CONJ} euch {<2171> N-NSF} chrav {<5503> N-GSF} kai {<2532> CONJ} ekbeblhmenhv {<1544> V-RMPGS} osa {<3745> A-APN} an {<302> PRT} euxhtai {<2172> V-AMS-3S} kata {<2596> PREP} thv {<3588> T-GSF} quchv {<5590> N-GSF} authv {<846> D-GSF} menousin {<3306> V-FAI-3P} auth {<846> D-DSF}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA