copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 3:21
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFPuak Gerson <01648> terdiri dari kaum <04940> Libni <03846> dan kaum <04940> Simei <08097>; itulah <0428> kaum-kaum <04940> Gerson <01649>.
TBPuak Gerson terdiri dari kaum Libni dan kaum Simei; itulah kaum-kaum Gerson.
BISKaum Gerson terdiri dari keluarga Libni dan keluarga Simei.
FAYH(3-16)
DRFT_WBTC
TLMaka dari pada Gerson turunlah suku orang Libni dan suku orang Simei, yaitulah suku orang Gersoni.
KSI
DRFT_SBMaka dari pada Gerson itu turutlah kaum orang Lewi dan kaum orang Libni dan kaum orang Simei yaitulah kaum orang Gerson.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETermasuklah kedalam kaum Gersjon marga Libni dan marga Sjime'i. Itulah marga-marga kaum Gersjon.
TL_ITL_DRFMaka dari pada Gerson <01648> turunlah <04940> suku orang Libni <03846> dan suku <04940> orang Simei <08097>, yaitulah <01992> <0428> suku <04940> orang Gersoni <01649>.
AV#Of Gershon <01648> [was] the family <04940> of the Libnites <03846>, and the family <04940> of the Shimites <08097>: these [are] the families <04940> of the Gershonites <01649>.
BBEFrom Gershon come the Libnites and the Shimeites; these are the families of the Gershonites.
MESSAGEGershon was ancestor to the clans of the Libnites and Shimeites, known as the Gershonite clans.
NKJVFrom Gershon [came] the family of the Libnites and the family of the Shimites; these [were] the families of the Gershonites.
PHILIPS
RWEBSTROf Gershon [was] the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these [are] the families of the Gershonites.
GWVTo Gershon belonged the families descended from Libni and Shimei. These were the families descended from Gershon.
NETFrom Gershon came the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.
NET3:21 From Gershon came the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.
BHSSTR<01649> ynsrgh <04940> txpsm <01992> Mh <0428> hla <08097> yemsh <04940> txpsmw <03846> ynblh <04940> txpsm <01648> Nwsrgl (3:21)
LXXMtw {<3588> T-DSM} gedswn {N-PRI} dhmov {<1218> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} lobeni {N-PRI} kai {<2532> CONJ} dhmov {<1218> N-NSM} tou {<3588> T-GSM} semei {<4584> N-PRI} outoi {<3778> D-NPM} dhmoi {<1218> N-NPM} tou {<3588> T-GSM} gedswn {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran