copyright
26 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Numbers 28:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJuga sepersepuluh efa tepung yang terbaik untuk korban sajian, diolah dengan seperempat hin minyak tumbuk.
BISBersama-sama dengan anak domba itu harus dipersembahkan satu kilogram tepung dicampur dengan satu liter minyak zaitun yang paling baik.
FAYHPersembahkan juga kurban sajian berupa sepersepuluh efa (3,6 liter) tepung yang terbaik, dicampur dengan seperempat hin (1,5 liter) minyak tumbuk.
DRFT_WBTC
TLDan seperpuluhan seefa tepung halus akan persembahan makanan, diramas dengan minyak tumbukan seperempat hin.
KSI
DRFT_SBDan seperpuluh efa tepung halus akan persembahan makanan bercampur dengan minyak yang ditumbuk seperempat hin.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEdan sertanja sepersepuluh efa pati tepung jang diaduk dengan minjak tumbukan seperempat hin akan kurban santapan.
TB_ITL_DRFJuga sepersepuluh <06224> efa <0374> tepung <05560> yang terbaik untuk korban sajian <04503>, diolah <01101> dengan seperempat <07243> hin <01969> minyak <08081> tumbuk <03795>.
TL_ITL_DRFDan seperpuluhan <06224> seefa <0374> tepung halus <05560> akan persembahan makanan <04503>, diramas <01101> dengan minyak <08081> tumbukan <03795> seperempat <07243> hin <01969>.
AV#And a tenth <06224> [part] of an ephah <0374> of flour <05560> for a meat offering <04503>, mingled <01101> (8803) with the fourth <07243> [part] of an hin <01969> of beaten <03795> oil <08081>.
BBEAnd the tenth part of an ephah of the best meal for a meal offering mixed with the fourth part of a hin of clear oil.
MESSAGEtogether with two quarts of fine flour mixed with a quart of olive oil for a Grain-Offering.
NKJV`and onetenth of an ephah of fine flour as a grain offering mixed with onefourth of a hin of pressed oil.
PHILIPS
RWEBSTRAnd a tenth [part] of an ephah of flour for a meat offering, mixed with a fourth [part] of an hin of beaten oil.
GWVWith each of them also bring a grain offering of eight cups of flour mixed with one quart of virgin olive oil.
NETwith one-tenth of an ephah* of finely ground flour as a grain offering mixed with one quarter of a hin* of pressed olive oil.
NET28:5 with one-tenth of an ephah1292 of finely ground flour as a grain offering mixed with one quarter of a hin1293 of pressed olive oil.
BHSSTR<01969> Nyhh <07243> teybr <03795> tytk <08081> Nmsb <01101> hlwlb <04503> hxnml <05560> tlo <0374> hpyah <06224> tyryvew (28:5)
LXXMkai {<2532> CONJ} poihseiv {<4160> V-FAI-2S} to {<3588> T-ASN} dekaton {<1182> A-ASN} tou {<3588> T-GSM} oifi {N-PRI} semidalin {<4585> N-ASF} eiv {<1519> PREP} yusian {<2378> N-ASF} anapepoihmenhn {V-RPPAS} en {<1722> PREP} elaiw {<1637> N-DSN} en {<1722> PREP} tetartw {<5067> A-DSM} tou {<3588> T-GSM} in {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA