BIS | Lalu ia meletakkan tangannya di atas kepala Yosua dan mengumumkan bahwa Yosua adalah penggantinya, seperti yang dikatakan TUHAN kepadanya. |
TB | lalu ia meletakkan tangannya atas Yosua dan memberikan kepadanya perintahnya, seperti yang difirmankan TUHAN dengan perantaraan Musa. |
FAYH | (27-22)
|
DRFT_WBTC | |
TL | lalu ditumpangkannyalah tangannya kepadanya serta dilantikkannya ia, setuju dengan firman Tuhan yang kepada Musa. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dihantarkannya tangannya kepadanya diserahkannya kepadanya pegangan itu seperti firman Allah kepada Musa itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka ia menumpangkan tangannja diatas dia dan memberi dia perintahnja, sebagaimana jang telah disabdakan Jahwe dengan perantaraan Musa. |
TB_ITL_DRF | lalu ia meletakkan <05564> tangannya <03027> atas <05921> Yosua dan memberikan kepadanya perintahnya <06680>, seperti yang <0834> difirmankan <01696> TUHAN <03068> dengan perantaraan <03027> Musa <04872>. |
TL_ITL_DRF | lalu ditumpangkannyalah <05564> tangannya <03027> kepadanya <06680> serta dilantikkannya <06680> dilantikkannya <05921> ia, setuju <01696> <0834> dengan firman <01696> <06680> Tuhan <03068> yang kepada <03027> Musa <04872>. |
AV# | And he laid <05564> (8799) his hands <03027> upon him, and gave him a charge <06680> (8762), as the LORD <03068> commanded <01696> (8765) by the hand <03027> of Moses <04872>. |
BBE | And he put his hands on him and gave him his orders, as the Lord had said by Moses. |
MESSAGE | He laid his hands on him and commissioned him, following the procedures GOD had given Moses. |
NKJV | And he laid his hands on him and inaugurated him, just as the LORD commanded by the hand of Moses. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. |
GWV | Moses placed his hands on Joshua and gave him his instructions as the LORD had told him. |
NET | He laid his hands on him and commissioned him, just as the Lord commanded,* by the authority* of Moses. |
NET | 27:23 He laid his hands on him and commissioned him, just as the Lord> commanded,1283 tn Heb “spoke.” by the authority1284 tn Heb “hand.” of Moses.
Daily Offerings
|
BHSSTR | P <04872> hsm <03027> dyb <03068> hwhy <01696> rbd <0834> rsak <06680> whwuyw <05921> wyle <03027> wydy <0853> ta <05564> Kmoyw (27:23) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epeyhken {<2007> V-AAI-3S} tav {<3588> T-APF} ceirav {<5495> N-APF} autou {<846> D-GSM} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} sunesthsen {V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} kayaper {<2509> ADV} sunetaxen {<4929> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} mwush {N-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |