copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 24:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka yang bersabda ia itu yang mendengar firman Allah dan yang melihat wajah Allah Mahakuasa, ia itu orang yang terjerumus dan yang dibukai matanya.
TBtutur kata orang yang mendengar firman Allah, yang melihat penglihatan dari Yang Mahakuasa sambil rebah, namun dengan mata tersingkap.
BISyang telah mendengar kata-kata Allah dan melihat penampakan dari Yang Mahakuasa, sambil rebah, namun dengan mata terbuka.
FAYH(24-3)
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBKata yang mendengar firman Allah yang melihat penglihatan Allah Yang Mahakuasa yaitu orang yang rebah dan yang tercelik kedua belah matanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEfirman orang jang mendengar perkataan Allah dan melihat penglihatan Sang Kuasa, jang rebah dengan mata terbuka.
TB_ITL_DRFtutur <05002> kata orang yang mendengar <08085> firman <0561> Allah <0410>, yang <0834> melihat penglihatan <04236> dari Yang Mahakuasa <07706> sambil <02372> rebah <05307>, namun dengan mata <05869> tersingkap <01540>.
TL_ITL_DRFMaka yang <0834> bersabda <05002> ia itu yang mendengar <08085> firman <0561> <05002> Allah <0410> dan yang <0834> melihat wajah <04236> Allah Mahakuasa <07706>, ia itu orang yang terjerumus <05307> <02372> dan yang dibukai <01540> matanya <05869>.
AV#He hath said <05002> (8803), which heard <08085> (8802) the words <0561> of God <0410>, which saw <02372> (8799) the vision <04236> of the Almighty <07706>, falling <05307> (8802) [into a trance], but having his eyes <05869> open <01540> (8803):
BBEHe says, whose ears are open to the words of God, who has seen the vision of the Ruler of all, falling down, but having his eyes open:
MESSAGEDecree of a man who hears God speak, who sees what The Strong God shows him, Who falls on his face in worship, who sees what's really going on.
NKJVThe utterance of him who hears the words of God, Who sees the vision of the Almighty, Who falls down, with eyes wide open:
PHILIPS
RWEBSTRHe hath said, who heard the words of God, who saw the vision of the Almighty, falling [into a trance], but having his eyes open:
GWVThis is the message of the one who hears the words of God, has a vision from the Almighty, and falls into a trance with his eyes open:
NETthe oracle of the one who hears the words of God, who sees a vision from the Almighty, although falling flat on the ground* with eyes open:*
NET24:4 the oracle of the one who hears the words of God,

who sees a vision from the Almighty,

although falling flat on the ground1131

with eyes open:1132

BHSSTR<05869> Mynye <01540> ywlgw <05307> lpn <02372> hzxy <07706> yds <04236> hzxm <0834> rsa <0410> la <0561> yrma <08085> ems <05002> Man (24:4)
LXXMfhsin {<5346> V-PAI-3S} akouwn {<191> V-PAPNS} logia {<3051> N-APN} yeou {<2316> N-GSM} ostiv {<3748> RI-NSM} orasin {<3706> N-ASF} yeou {<2316> N-GSM} eiden {<3708> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} upnw {<5258> N-DSM} apokekalummenoi {<601> V-RMPNP} oi {<3588> T-NPM} ofyalmoi {<3788> N-NPM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran