TB_ITL_DRF | Lalu bersiaplah <06965> Bileam <01109> dan pulang <07725> ke tempat kediamannya <04725>; dan Balakpun <01111> pergilah <01980> <01980> juga <01571>. |
TB | Lalu bersiaplah Bileam dan pulang ke tempat kediamannya; dan Balakpun pergilah juga. |
BIS | Lalu Bileam bersiap-siap hendak pulang ke tempat tinggalnya, dan Balak pergi juga. |
FAYH | Sesudah itu Bileam dan Raja Balak pulang ke tempat masing-masing.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hata, maka bangkitlah Bileam berdiri, lalu pergi dan kembalilah ia ke tempatnya, maka Balakpun pergilah kepada jalannya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka bangunlah Bileam lalu pergi maka kembalilah ia ke tempatnya dan Balak itupun berjalanlah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu bangkitlah Bile'am dan berangkat serta pulang ketempat tinggalnja. Balakpun pergi dan menempuh djalannja. |
TL_ITL_DRF | Hata, maka bangkitlah <06965> Bileam <01109> berdiri, lalu pergi <01980> dan kembalilah <07725> ia ke tempatnya <04725>, maka Balakpun <01111> pergilah <01980> kepada jalannya <01870>. |
AV# | And Balaam <01109> rose up <06965> (8799), and went <03212> (8799) and returned <07725> (8799) to his place <04725>: and Balak <01111> also went <01980> (8804) his way <01870>. |
BBE | Then Balaam got up and went back to his place: and Balak went away. |
MESSAGE | Balaam got up and went home. Balak also went on his way. |
NKJV | So Balaam rose and departed and returned to his place; Balak also went his way. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And Balaam arose, and went and returned to his place: and Balak also went his way. |
GWV | Then Balaam got up and went back home, and Balak also went on his way. |
NET | Balaam got up and departed and returned to his home,* and Balak also went his way. |
NET | 24:25 Balaam got up and departed and returned to his home,1170 tn Heb “place.” and Balak also went his way.
Israel’s Sin with the Moabite Women
|
BHSSTR | P <01870> wkrdl <01980> Klh <01111> qlb <01571> Mgw <04725> wmqml <07725> bsyw <01980> Klyw <01109> Melb <06965> Mqyw (24:25) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} anastav {<450> V-AAPNS} balaam {<903> N-PRI} aphlyen {<565> V-AAI-3S} apostrafeiv {<654> V-APPNS} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} topon {<5117> N-ASM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} balak {<904> N-PRI} aphlyen {<565> V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} eauton {<1438> D-ASM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |