KL1863 | |
TB | Raja negeri Arad, orang Kanaan yang tinggal di Tanah Negeb, mendengar, bahwa Israel datang dari jalan Atarim, lalu ia berperang melawan Israel, dan diangkutnya beberapa orang tawanan dari pada mereka. |
BIS | Arad adalah sebuah kota di bagian selatan negeri Kanaan. Ketika raja kota itu mendengar bahwa orang Israel datang lewat jalan Atarim, pergilah ia menyerang mereka dan menawan beberapa orang di antara mereka. |
FAYH | KETIKA raja Arad, orang Kanaan yang tinggal di Tanah Negeb, mendengar bahwa bangsa Israel datang lewat Atarim, jalan yang biasa dipakai oleh para pengintai, ia mengerahkan bala tentaranya untuk menyerang Israel dan berhasil menawan beberapa orang.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hata, maka apabila kedengaranlah kabar kepada orang Kanani, yaitu kepada raja Harad, yang duduk di sebelah selatan, mengatakan Israel datang dari pada jalan orang pengintai, maka berperanglah ia dengan Israel dan ditawaninya beberapa orang dari padanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Raja Arad dari pada bangsa Kanaan yang duduk di tanah selatan telah mendengar kabar bahwa bani Israel itu telah datang menurut jalan Atarim maka berperanglah ia dengan Israel dan beberapa orangnya ditawaninya. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ketika radja 'Arad, jaitu orang Kena'an jang diam di Tanah Selatan, mendengar, bahwa Israil datang melewati djalan Atarim, lalu ia bertempur dengan Israil dan menawan beberapa orang. |
TB_ITL_DRF | Raja <04428> negeri Arad <06166>, orang Kanaan <03669> yang tinggal <03427> di Tanah Negeb <05045>, mendengar <08085>, bahwa <03588> Israel <03478> datang <0935> dari jalan <01870> Atarim <0871>, lalu ia berperang <03898> melawan Israel <03478>, dan diangkutnya <07617> beberapa <04480> orang tawanan <07628> <07617> dari <04480> pada mereka. |
TL_ITL_DRF | Hata, maka apabila kedengaranlah <08085> kabar kepada orang Kanani <03669>, yaitu kepada raja <04428> Harad <06166>, yang duduk <03427> di sebelah selatan <05045>, mengatakan <03588> Israel <03478> datang <0935> dari pada jalan <01870> orang pengintai <0871>, maka berperanglah <03898> ia dengan Israel <03478> dan ditawaninya <07628> <04480> <07617> beberapa orang dari padanya <04480> <07617>. |
AV# | And [when] king <04428> Arad <06166> the Canaanite <03669>, which dwelt <03427> (8802) in the south <05045>, heard <08085> (8799) tell that Israel <03478> came <0935> (8802) by the way <01870> of the spies <0871>; then he fought <03898> (8735) against Israel <03478>, and took <07617> (8799) [some] of them prisoners <07628>. |
BBE | And it came to the ears of the Canaanite, the king of Arad, living in the South, that Israel was coming by the way of Atharim, and he came out against them and took some of them prisoners. |
MESSAGE | The Canaanite king of Arad, ruling in the Negev, heard that Israel was advancing up the road to Atharim. He attacked Israel and took prisoners of war. |
NKJV | The king of Arad, the Canaanite, who dwelt in the South, heard that Israel was coming on the road to Atharim, then he fought against Israel and took [some] of them prisoners. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And [when] king Arad the Canaanite, who dwelt in the south, heard that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took [some] of them prisoners. |
GWV | When the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev, heard that the Israelites were coming on the road to Atharim, he fought them and took some of them as prisoners. |
NET | *When the Canaanite king of Arad* who lived in the Negev* heard that Israel was approaching along the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them prisoner. |
NET | 21:1946 sn This chapter has several events in it: the victory over Arad (vv. 1-3), the plague of serpents (vv. 4-9), the approach to Moab (vv. 10-20), and the victory over Sihon and Og (vv. 21-35). For information, see D. M. Gunn, “The ‘Battle Report’: Oral or Scribal Convention.” JBL 93 (1974): 513-18; and of the extensive literature on the archaeological site, see EAEHL 1:74-89. When the Canaanite king of Arad947 sn The name Arad probably refers to a place a number of miles away from Tel Arad in southern Israel. The name could also refer to the whole region (like Edom). who lived in the Negev948 tn Or “the south”; “Negev” has become a technical name for the southern desert region and is still in use in modern times. heard that Israel was approaching along the road to Atharim, he fought against Israel and took some of them prisoner.
|
BHSSTR | <07628> ybs <04480> wnmm <07617> bsyw <03478> larvyb <03898> Mxlyw <0871> Myrtah <01870> Krd <03478> larvy <0935> ab <03588> yk <05045> bgnh <03427> bsy <06166> dre <04428> Klm <03669> ynenkh <08085> emsyw (21:1) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} hkousen {<191> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} cananiv {N-PRI} basileuv {<935> N-NSM} arad {N-PRI} o {<3588> T-NSM} katoikwn {V-PAPNS} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} erhmon {<2048> N-ASF} hlyen {<2064> V-AAI-3S} gar {<1063> PRT} israhl {<2474> N-PRI} odon {<3598> N-ASF} ayarin {N-PRI} kai {<2532> CONJ} epolemhsen {<4170> V-AAI-3S} prov {<4314> PREP} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} katepronomeusan {V-AAI-3P} ex {<1537> PREP} autwn {<846> D-GPM} aicmalwsian {<161> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |