BIS | Lalu TUHAN menyuruh Musa membuat seekor ular dari logam dan menaruhnya di atas sebuah tiang. Setiap orang yang dipagut ular, akan sembuh kalau melihat ular dari logam itu. |
TB | Maka berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Buatlah ular tedung dan taruhlah itu pada sebuah tiang; maka setiap orang yang terpagut, jika ia melihatnya, akan tetap hidup." |
FAYH | TUHAN berfirman kepada Musa, "Buatkan ular tembaga yang menyerupai ular berbisa itu. Taruhlah ular tembaga pada ujung sebatang tiang. Setiap orang yang telah dipagut ular akan sembuh apabila ia memandang ular tembaga itu!"
|
DRFT_WBTC | |
TL | Lalu firman Tuhan kepada Musa: Perbuatkanlah olehmu akan lembaga ular tedung, bubuhlah dia di atas sebatang kayu yang tinggi, bahwa sesungguhnya barangsiapa yang dipagut, lalu memandang dia, ia itu akan tinggal hidup. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Musapun mendoakanlah kaum itu. Maka firman Allah kepada Musa: "Perbuatlah olehmu rupa ular yang bisa itu bubuhlah dia di atas tanggul panji-panji maka akan jadi kelak barangsiapa yang dipagut ular jikalau dilihatnya akan dia maka hiduplah ia." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Berkatalah Jahwe kepada Musa: Buatkanlah olehmu sebuah ular perunggu dan pasanglah itu pada sebatang pantjang. Dan setiap orang jang dipagut lalu melihat itu akan hidup. |
TB_ITL_DRF | Maka berfirmanlah <0559> TUHAN <03068> kepada <0413> Musa <04872>: "Buatlah <06213> ular tedung <08314> dan taruhlah <07760> itu pada <05921> sebuah <05251> tiang; maka <01961> setiap <03605> orang yang terpagut <05391>, jika ia melihatnya <07200>, akan tetap hidup <02425>." |
TL_ITL_DRF | Lalu firman <0559> Tuhan <03068> kepada <0413> Musa <04872>: Perbuatkanlah <06213> olehmu akan lembaga ular tedung <08314>, bubuhlah <07760> dia di atas <05921> sebatang <05251> kayu yang tinggi, bahwa sesungguhnya <01961> barangsiapa <03605> yang dipagut <05391>, lalu memandang <07200> dia, ia itu akan tinggal hidup <02425>. |
AV# | And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Make <06213> (8798) thee a fiery serpent <08314>, and set <07760> (8798) it upon a pole <05251>: and it shall come to pass, that every one that is bitten <05391> (8803), when he looketh <07200> (8804) upon it, shall live <02425> (8804). |
BBE | And the Lord said to Moses, Make an image of a snake and put it on a rod, and anyone who has been wounded by the snakes, looking on it will be made well. |
MESSAGE | GOD said to Moses, "Make a snake and put it on a flagpole: Whoever is bitten and looks at it will live." |
NKJV | Then the LORD said to Moses, "Make a fiery [serpent], and set it on a pole; and it shall be that everyone who is bitten, when he looks at it, shall live." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the LORD said to Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live. |
GWV | The LORD said to Moses, "Make a snake, and put it on a pole. Anyone who is bitten can look at it and live." |
NET | The Lord said to Moses, “Make a poisonous snake and set it on a pole. When anyone who is bitten looks* at it, he will live.” |
NET | 21:8 The Lord> said to Moses, “Make a poisonous snake and set it on a pole. When anyone who is bitten looks962 tn The word order is slightly different in Hebrew: “and it shall be anyone who is bitten when he looks at it he shall live.” at it, he will live.”
|
BHSSTR | <02425> yxw <0853> wta <07200> harw <05391> Kwsnh <03605> lk <01961> hyhw <05251> on <05921> le <0853> wta <07760> Myvw <08314> Prv <0> Kl <06213> hve <04872> hsm <0413> la <03068> hwhy <0559> rmayw (21:8) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} prov {<4314> PREP} mwushn {N-ASM} poihson {<4160> V-AAD-2S} seautw {<4572> D-DSM} ofin {<3789> N-ASM} kai {<2532> CONJ} yev {<5087> V-AAD-2S} auton {<846> D-ASM} epi {<1909> PREP} shmeiou {<4592> N-GSN} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} ean {<1437> CONJ} dakh {<1143> V-AAS-3S} ofiv {<3789> N-NSM} anyrwpon {<444> N-ASM} pav {<3956> A-NSM} o {<3588> T-NSM} dedhgmenov {<1143> V-RMPNS} idwn {<3708> V-AAPNS} auton {<846> D-ASM} zhsetai {<2198> V-FMI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |